Читаем Месть амазонки полностью

Гибким движением скользнув к постели, она замерла, встав над ним совершенно обнаженной. Он протянул руку, и она бросилась к нему на грудь, как в омут. В общем-то это и был омут. Омут любви и чувств, выныривать из которого не торопится ни один нормальный человек.

Водоворот его страсти захватил все ее существо. Она просто отдалась этому потоку и забыла о существовании всего остального мира. В сознание их привел осторожный стук в дверь.

Одним прыжком оказавшись на ногах, Тигр моментально оделся и шагнул к дверям, положив руку на кинжал. В дверях стояла служанка.

— Господин, хозяин велел передать, что в харчевне люди Хана. С ними люди из другой банды.

— Спасибо. Я понял, — кивнул Паланг и закрыл дверь. — Одевайся, девочка. Нам предстоит объяснить кое-кому, что в этой харчевне теперь новые законы.

В несколько секунд девушка была готова. Пока Паланг глотнул вина, она успела убрать свой наряд в мешок и спрятать забытые на столе деньги. Поставив кружку, воин повернулся к подруге. Застегнув на талии пояс с кинжалом, она улыбнулась и, лихо тряхнув огненной гривой, весело заявила:

— Пойдем, Тигр. Поджарим кое-кому задницу.

От души рассмеявшись, он нагнулся и, нежно поцеловав девушку, ответил:

— С такой поддержкой можно и две банды за раз разогнать.

Они шагнули в коридор и бесшумными тенями выскользнули в заднюю дверь. Обойдя харчевню, воины вошли в парадную дверь. День клонился к закату, и зал освещали светильники и факелы, количество которых здорово увеличилось с момента первого появления воинов здесь.

Заняв несколько соседних столов, бандиты сидели плотной группой, настороженно всматриваясь в каждого входящего. Увидев Паланга и Лин, новый хозяин усмехнулся и восхищенно покачал головой.

Внимательно осмотрев зал, парочка заняла свободный стол, и Паланг заказал вина. От группы бандитов отделился высокий, худощавый мужчина в добротном камзоле и с узкой шпагой на бедре. Он явно подражал западным нобилям. Его манеры были далеки от совершенства, но в подобной обстановке и они казались чудом. Коротко остриженные волосы поблескивали сединой, а на лице, разделенном крупным, орлиным носом, выделялись холеные, напомаженные усы. Небольшие бегающие глазки настороженно сверлили двух воинов.

— Добрый вечер, господа, — оперевшись на шпагу и слегка подбоченясь, произнес худой.

Паланг молча кивнул и предложил ему сесть, указав на табурет коротким жестом.

— Благодарю, — спокойно ответил мужчина, опускаясь на указанное место. — Мне сказали, что вы шутя убили Хана, Буйвола и еще несколько человек.

Паланг неопределенно пожал плечами и вопросительно поднял бровь.

— Вы хотите знать, что мне нужно? Хорошо. Перейду к делу. Ни один, ни другой, не были моими друзьями, но между нами существует договор, и я намерен выяснить все до конца. Как это случилось?

— Он полез к моей подруге и сдох, — лаконично ответил Тигр.

— Что ж, коротко и ясно, но остались дела, которые он не успел окончить.

— Это его проблемы. Сидел бы тихо, был бы жив. Будешь лезть, тоже сдохнешь.

— Это угроза?

— Факт, — коротко бросил Тигр и оглянулся на сидевшую в нескольких шагах банду. — Шакалы. Они уже обделались. Занимайся своими делами и не лезь в мои, дольше проживешь.

— Вы не многословны, но точны. Это интересно. Но нас почти две дюжины, а вас только двое.

— И что? В любом случае ты сдохнешь раньше, чем достанешь свой вертел.

— Вы так уверены? — насмешливо спросил худой.

В ответ Паланг молча сжал в руке кубок. Тонкое олово сплющилась в огромной ладони, словно сырая глина. Остатки металла медленно выползли между пальцами. Тигр разжал руку, и на стол упал кусок искореженного металла, даже отдаленно не напоминающий кубок.

— Похоже, вы уверены, — произнес мужчина и неожиданно взмахнул рукой.

Одно движение — и рука звучно хлопнулась в подставленную ладонь. Тигр сжал пальцы — и на стол упал крохотный кинжал.

— Яд, — коротко бросил Паланг изумленной подруге.

— Верно, подонок. Клинок отравлен, — прошипел главарь, делая попытку вскочить и выхватить шпагу.

— Грязная тварь! — звонко крикнула Лин и одним движением всадила кинжал ему в грудь. Великолепная сталь вошла в плоть, как в масло.

Лин вырвала кинжал, и Паланг вскочил на ноги, поднимая труп над головой. Размахнувшись, он швырнул его в толпу, сбивая с ног сразу несколько человек. Бандиты вскочили, обнажая оружие. Те, кто успел познакомиться с воином утром, старались держаться за спинами новичков. Паланг выхватил кинжалы.

— Ну что, шакалы, мало вам было утром? Теперь сдохнете все.

Лин вскочила на стол, перебросив свой кинжал в левую руку и подобрав шпагу убитого. Клинок выскользнул, когда Тигр вскинул его хозяина над головой. При ее росте она могла орудовать ею, не боясь зацепиться за что-то. Оружие было чуть тяжеловато для ее руки, но упоение боя придало ей силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези