Читаем Месть Аники дес Аблес полностью

И мне чертовски трудно жить с этим знанием, вернее, с этими догадками, и не показать раньше времени осведомлённость, и не затопить Шаргрена, наверняка слушающего мои эмоции, ненавистью и гневом. Но надо. Торопиться нельзя. Ошибиться нельзя. Выждать. Надо выждать. Но как, как?! Когда каждый взгляд, брошенный на Диего, заставляет мечтать приставить нож к его горлу и не просто приставить, но и провести, а голос так и норовит сорваться то в рыдания, то в злобное шипение…

Как и следовало ожидать, следующим шагом Диего избавился от Шаргрена, стоило нам только достичь какого-то поселения. Маг ведь был нанят, чтобы пересечь пустыню? Пересекли. Вот тебе, господин маг, обещанная плата, огромная благодарность, и проваливай. И тот не стал спорить, а мне очень хотелось уйти с ним, но я словно бы онемела, сама толком не понимая причину. Просто молча проводила взглядом, вопреки всему надеясь, что он сейчас отъедет немного и рванёт в пустыню, на помощь — хотя какая уж помощь спустя столько часов… но, разумеется, надеялась я зря. Шаргрен уезжал по направлению к столице, крайне неспешно, возможно, даже нарочито медленно, а меня вновь накрывало отчаянием. А вдруг Ашш остался жив, но был сильно ранен? Вдруг он прямо сейчас, пока я сижу за этим вот дощатым и порядком потрёпанным столом в каком-то безымянном трактире, вдруг мой Господин в это время лежит раненый под палящим солнцем, и у него нет даже ни глотка воды, ни капельки силы, чтобы как-то себе помочь. Картинка вышла настолько яркой, что я еле справилась с собой, чтобы не вскочить и не побежать туда. Я ведь не смогу даже миновать завесу. И никогда не отыщу это место в пустыне. А значит надо остаться сидеть, кивать Диего, делая вид, что я верю, что мы ждём Армира и Роя, и просто не думать почти ни о чём. Впрочем, возможно, Армира Диего и в самом деле ждёт — у того ведь был амулет для прохода через завесу… Тут мой взгляд непроизвольно заскользил по Диего — интересно, где он свой амулет прячет?..

— Ика, — негромко говорит аррагарец, дождавшись, пока служанка, поставившая перед нами кувшин с холодным квасом, отойдёт подальше. Ей явно интересно, о чём говорит эта странная парочка — невозмутимый мужчина и потерянная, почти безумная женщина, постоянно кусающая губы и сжимающая руки. А может, ей был интересен сам Диего, так или иначе, уходила она медленно, и постоянно оглядываясь на него через плечо.

— Диего? — отзываюсь я, по возможности ровно, и, кажется, это чуть ли не самое сложное, что я когда-либо делала.

— Вы должны мне всё рассказать, — проникновенно и вкрадчиво, почти шепчет он. Впрочем, возможно, причина этому всё та же служанка — она снова маячит неподалёку. Отшил бы он её уже, что ли. Раздражает. Хотя сейчас меня вообще всё раздражает. — Вы же видите, что произошло в пустыне. Не удивлюсь, если за этим стоит Ашш-Ольгар. Чтобы я мог обеспечить Вашу безопасность, я должен знать, что происходит, и откуда ждать удара. Вы же не хотите, чтобы смерть Роя и Армира была напрасной?

— Смерть? — беззвучно переспрашиваю в ответ, хотя мне хочется крикнуть, просто голос вдруг отказал. — Вы думаете…?

— Ика, — печально и весомо отзывается Диего и, кажется, делает движение, чтобы взять меня за руку, но я инстинктивно отдёргиваю. — Будем реалистами. Это уже хорошо, что парни смогли задержать нападавших, и мы успели скрыться… но Вы же видели, сколько их было?

Я молча сверлю его мрачным взглядом, обдумывая, не может ли это и в самом деле быть происками фальшивого Ашш-Ольгара, вернее, тех, кто за ним стоит. Что, если они как-то узнали, что Ашш жив, и решили исправить это недоразумение? Может быть, будь это подставой со стороны Диего, он бы не отправил на смерть Армира? Хотя… кто сказал, что он участвовал? Может, он остался, чтобы добить излишне удачливого наёмника, случись тому выстоять?

— Вы до сих пор мне не верите? — печально произносит аррагарец. И я с ужасом понимаю, что надо что-то отвечать.

<p>ГЛАВА 30</p><p>Переиграть ищейку</p>

— Мой Господин, Его Императорское Величество Ашш-Ольгар, учил меня не верить никому, — сообщаю Диего, поднимая на него неожиданно уверенный взгляд. Удивительно, но просто даже одно имя заставляет чувствовать себя спокойнее.

— Ашш-Ольгар… — усмехается аррагарец. — Неужели и в самом деле учил чему-то кроме… — я невольно прищуриваюсь, в ожидании момента, когда можно будет дать ему по лицу за оскорбление, но он, словно чувствует, останавливается не договорив, и начинает о другом. — Так почему он всё-таки Вас отослал, Ика?

Молча на него смотрю, и некоторое время мы меряемся взглядами в полной тишине, а затем он повторяет:

— Ика?

И снова надо что-то отвечать. Давай, Ика, соберись и верни ему ход.

— Мы разве об этом договаривались? Диего.

— Ика, — морщится он, а тон сразу становится, как будто мне лет пять, и я ой как нашкодила. — Ваш отказ говорить и моё нежелание Вас принуждать уже обошлись нам очень дорого. Чтобы довезти Вас в целости и сохранности, я должен знать, что происходит, и откуда ждать угрозы. Итак, Ашш-Ольгар отослал Вас потому что…?

Перейти на страницу:

Похожие книги