Читаем Месть Блэка: Игра полностью

Довольно быстро закончив, я опустился в удобное кресло, наконец, трансфигурировав себе очки, шапку и теплые перчатки. Пускай чары и держались, правда, довольно быстро исчерпывая свой запас, но как будто бы мне было не совсем комфортно зимой в обычной мантии, просто психологический дискомфорт. Поллукс, кстати, тоже надел нечто похожее, только вот у него одежда была не трансфигурированной, а вполне себе сделанной на заказ, а значит — зачарованной на стойкость к холоду и очень удобной.

— Мог бы и предупредить, что тут холодно, — несколько обиженно произнес я, когда тот взял вожжи в руки, управляя своими химерами, и мы со скоростью хорошего снегохода понеслись в сторону гор.

— А магия тебе на что? — вскинул бровь Поллукс. — Да и времени было мало. Сам видишь, едва успели. Лучше посмотри какой вид, когда еще такой увидишь?

— Если бы я хотел на такое посмотреть, слетал бы на курорт, — пробурчал я, но после замолчал.

Вид был действительно великолепным. Бескрайняя снежная пустыня с редкими барханами сугробов была на диво великолепна, переливаясь разными оттенками белого и синего цветов. Единственное, что заставляло чувствовать смутную тревогу, так это отсутствие следов любой живности, никого не было видно на многие мили вокруг, ни одного живого существа, включая вездесущих чаек, или пингвинов, только бескрайняя пустошь и далёкий ориентир гор. Мы неслись сквозь снег в сверкающее белизной мертвое безмолвие крайнего юга. И чем ближе мы продвигались к горному хребту, тем более отчетливым становилось это чувство «неуютности».

Я достал зеркало, по которому должен был связаться сегодня с Гарри, но теперь артефакт показывал только мое отражение, оставаясь из-за помех просто обычным предметом, и проверил темпусом время. Хорошо бы успеть сделать все дела до вечера, даже и понятия «день, вечер, ночь» вроде бы здесь, на краю земли, довольно растяжимы. Зная Поллукса, пока он не найдет ответы на интересующие его вопросы о пропавшем сыне и своей сестре — мы отсюда не выйдем. Сейчас вот только и знает, как подгонять химер, постоянно проверяя местность мощнейшим Ревелио.

— Послушай, дед, — благодаря небольшой модификации головного пузыря, который теперь не пропускал бьющий в нас поток ледяного воздуха, говорить получалось нормально. — А ты уверен, что мы движемся в правильном направлении? Если тут какая-то тайная база Гриндевальда, то не лучше ли было ее спрятать где-нибудь посреди пустыни, а не у единственного доступного ориентира?

— Если бы ты был знаком с бошамипрезрительное прозвище немцев во Франции как я, то не задавал бы глупых вопросов, — отвлекся на меня Поллукс. — А особенно с мразями из Аненербе. Они почище гоблинов любили закапываться в камень. Даже тот приятель, который скрывался в Аргентине, сделал себе в Барилоче самый настоящий бункер со стенами в три метра, под одним из домов. А сколько сил мы потратили на то, чтобы выкурить их из лабиринта в ЭкстернштайнеЭксерские камни — группа скал в Тевтобургском Лесу вблизи Хорн-Бад-Майнберга, в районе Липпе, Германия. Она состоит из тянущегося на протяжении почти километра ряда колоссальных столбов и глыб песчаника, кое-где повалившихся и представляющих огромные, почти отвесные стены.… Ладно, не суть. Главное правило при работе с такими: видишь гору — скорее всего где-то там и следует искать.

— Хорошо. Может тогда, пока мы не добрались, все-таки расскажешь, что тебе известно о исчезновении Кассиопеи и Сигнуса? Ты об этом особо не распространялся раньше. Возможно стоит сейчас? Потому как сейчас, по-моему, самое время, — покорно приняв объяснение, я откинулся на спинку кресла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература