Читаем Месть Блэка: Игра полностью

— Ха! Ты просто не знаешь Касси, если кто и мог здесь выжить в течение такого срока, так это она, — фыркнул дед, улыбаясь. — Я долго не мог понять причины, по которой, если они еще живы, то не могут выбраться или подать весточку, а здесь все совпадает, видишь? Выбраться самостоятельно они не могут, связаться с внешним миром тоже. Я чувствую, что они где-то там… погоди-ка… Держись!

С этими словами Поллукс заложил дикий вираж, от которого наша колесница чуть не перевернулась, а химеры, цепляясь за обледенелую поверхность, высекая фонтаны ледяных искр, совершили экстренную остановку…. От которой я пулей вывалился из повозки и едва успел взмахнуть палочкой, применяя на себя Аресто Моментум, чтобы не собрать весь лед лицом. Надо было трансфигурировать ремни безопасности.

— Какого Мордреда?! Дед! — опустился я на землю, оглядываясь на ехидно скалящегося Поллукса, который с невообразимой искусностью накладывал все новые и новые чары. — Опять твои проверки?!

— На этот раз совмещаю приятное с полезным, — ответил маг и ещё раз запустил заклинание, которое заставило землю передо мной всколыхнуться даже на вид острым покров ледяных шипов. — Тут поработал неплохой классический стихийник, чувствуется старая немецкая школа. Дальше поедем медленнее.

— Нда, — немного взбледнул я лицом, понимая, что еще чуть-чуть — и прилетел бы как раз на магическую мину. — Но на этот раз я поведу!

— Да пожалуйста, — махнул рукой Поллукс, кидая мне поводья. — Только вот как ты это будешь делать, я не очень представляю.

— В смысле, — не понял я вопроса. — Возможно, руками?

— Забавно будет на это посмотреть, — рассмеялся дед. — Учитывая, что я управляю химерами с помощью мысленных команд. Это же мои химеры.

— Стоп. А зачем тогда вожжи? — я недоуменно уставился на поводья в ладони.

— Так, для атмосферы, — пожал плечами Поллукс, действительно не шевельнув и пальцем, разворачивая упряжку на объезд шипов. — Залезай давай, время не ждет.

— Ага, не ждет, — проворчал я, залезая в повозку и трансфигурируя себе трехточечный ремень. На всякий случай. — Что-то сильно сомневаюсь, что эта резкая остановка была случайной…

— Ты что-то сказал? — переспросил Поллукс с хмурым выражением лица.

— Ничего, — поспешно проговорил я, пока тот не придумал мне очередное испытание магических навыков в полевых условиях. — Едем, едем, время не ждет!

И мы двинулись дальше, на этот раз действительно чуть медленней. Я дополнительно трансфигурировал тяжелый снежный ком перед нами в цилиндрический давящий элемент асфальтоукладчика, и подгонял его Левиоссой, чтобы тот проверял местность перед нами на предмет физических ловушек. Магические мы обходили стороной благодаря мастерству деда и его феноменальной магической чувствительности, но даже так, пару раз приходилось принимать воздушные лезвия, ледяные шипы и прочие прелести на предусмотрительно навешенные щиты.

Казалось бы, предосторожность в еще и физической проверке была излишней, но пару раз такая предусмотрительность себя оправдала, и ком разрывало в клочья обычной маггловской взрывчаткой, только с алхимической начинкой, которая разбила Протего на нашем «минере» и даже умудрилась снести голову одной из химер.

Но, наконец, с одной из мин закончились и ловушки. Не сказать, чтобы их было очень много, скорее это была первая линия фортификаций, изрядно побитая временем. Что, однако, не делало ее безопасней. Прямо после закончившейся ровной дороги был небольшой обрыв, и дальше путь лежал через плато замерзших камней и ледяных глыб, которые устилали местность перед восходом на эти странные горные хребты.

Отсюда скалистые, вперемешку со льдом и снегом, они казались ещё странней и чужероднее, чем на расстоянии нескольких десятков километров, неровной грядой преграждая нам путь, черными вершинами упираясь прямиком в туман, заменявший облака. Конца этим горам видно не было.

Стоило нам подъехать ближе, как на склоне самых высоких гор стали видны странные образования. Массивные, низкие глыбы с отвесными боковыми стенками, четкие прямые углы делали их похожими на стены крепостного вала. Я невольно вспомнил когда-то виденные фотографии из горных деревушек Китая, которые лепились по склонам гор. Это, конечно же, была просто оптическая иллюзия — края искрошились и обточились временем и непогодой. Кто знает, сколько бурь и прочих превратностей климата пришлось им вынести за многие тысячи лет.

Некоторые слои, особенно верхние, выглядели более светлыми, чем другие. С близкого расстояния также было видно множество пещер или впадин, некоторые — необычайно правильной формы, квадратные или полукруглые. И меня только жуть брала, сколько же нам необходимо будет всего осмотреть. На одном пике я увидел ещё что-то наподобие арки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература