— Спасибо, что спас его, — громко всхлипнула Оливия. — Он для меня… я без его… — так и не смогла выразить свою мысль дальше охотница. Спрятав лицо в складках одежды мужа, она тихо плакала, не стыдясь показать ему своей слабости.
Вязкая горячая волна растеклась по спине Ястреба и ноги словно приросли к полу, став двумя тяжелыми колодками. Шумно вздохнув, герцог опустил ладони на голову и спину девушки, а потом сжал так осторожно, как Только мог, впервые в жизни наслаждаясь простой теплотой обыкновенных объятий. Никогда еще не чувствовал герцог себя таким счастливым, как в этот миг, когда любимая женщина прятала на его груди мокрое от слез лицо, и никогда еще не понимал с такой ясностью, что Оливия каким-то невероятным образом своими поступками кардинально меняет его самого.
— Ты должна будешь помочь мне кое-что сделать, — выдохнул в макушку Оливии Касс. -
Мне надо вытащить оттуда Нэсса, — указал взглядом на стену мужчина. — И я без тебя не справлюсь.
Оливия с готовностью кивнула, мгновенно вытерев слезы с лица.
— Что от меня требуется?
Развернувшись, Касс положил ладони на каменную поверхность. От удивления охотница даже дышать перестала, когда по стене, словно по водной глади, пошли широкие расползающиеся круги, открывая взгляду то, что скрывала магия.
Огромный светящийся синий куб казался гигантским куском льда, каким-то чудом попавшим так глубоко под землю. Его мутно-расплывчатые грани и плоскости холодно мерцали во мраке, отбрасывая на пол косые серо-голубые тени.
— Что это? — присматриваясь к странной конструкции, спросила Ли.
— Парализующее силовое поле.
Оливия недоверчиво заглянула в сосредоточенное лицо мужа. Если это то, о чем она думала, то куб был своего рода тюрьмой, подобной той, что находилась в Чертоге Приговоренных. Знаний об этом жутком месте у девушки почти не было. Единственное, что она слышала из баек охотников, так это то, что спустя неделю заключенные в Чертоге сходили с ума.
Внутри куба мелькнула длинная тень, заставив Оливию, напрягая зрение, всматриваться в колышущееся перед глазами марево. Тень замелькала, растворилась в воздухе, а потом неожиданно возникла у самого лица охотницы. Что-то жуткое смотрело на нее из-за мерцающей преграды: длинные ряды страшных зубов, острых, как мечи; три пары узких хищных глаз, отливающих лунным серебром; красные шипастые гребни на огромных змеиных головах. Чудовище оскалило все свои уродливые пасти, ударило по стене куба раздвоенным хвостом и рассеялось, словно туман, чтобы через секунду появиться у противоположной стены.
— Нэсс, это я — Касс, — глаза нелюдя ярко засветились, и Ли поняла, что он пытается общаться с другом мысленно.
— Всевидящий, — пробормотала девушка, — Это и есть отец Эстэ и Амирэль?
— Он не реагирует на меня, слишком много времени провел в таком виде, — рассерженно и как-то зло обронил Касс.
— Но ты же говоришь, что он зовет и просит о помощи?.. — пытаясь понять, где появится снова гидра, всматривалась в куб Оливия.
— Он, похоже, больше ни на что не способен. Зациклился на Зове, чтобы не сойти с ума.
— Почему парализующее поле сводит с ума?
На лицо Ястреба набежала тень, и голос стал хриплым и неживым:
— Потому, что оно вызывает галлюцинации — самые страшные воспоминания, которые приговоренные пережили в своей жизни. Они повторяются бесконечно, и ты уже не понимаешь, где иллюзия, а где реальность. Ты просто становишься частью этого кошмара.
Воздух застрял где-то в груди у Оливии и к горлу подкатил ком. Магрид говорил, что Ястреб провел в Чертоге Приговоренных чуть больше недели. Теперь девушка знала, что видел там герцог каждую минуту своего пребывания: непрекращающуюся пытку — жестокое убийство своей жены. Как он вообще смог жить дальше после такого?
— Как его оттуда вытащить? — Ли отвела от мужа взгляд, не в силах больше смотреть в его лицо.
— Я смогу войти туда, — пророкотал Касс, — но не смогу выйти обратно. У меня нет артефактов, нейтрализующих поле. Ты должна будешь меня вытащить.
— Я?! — изумление Оливии было таким сильным и глубоким, что она даже рот открыла, с недоумением уставившись на Ястреба. — Как?
— С помощью метки, — спокойно заглянул ей в глаза Касс.
Оливия попятилась, невольно схватившись ладонью за плечо. Ненавистная метка, о которой она почти забыла, теперь, казалось, жгла руку сквозь одежду.
— Что значит «с помощью метки»?
— Связь синта — это связь крови. Могущественная магия, взламывающая любые щиты, стены и барьеры. Твоя кровь притягивает мою, а моя — твою. Как бы далеко друг от друга мы не находились, если моя метка услышит зов твоей крови, она притянет меня к тебе сквозь любую преграду.
— У тебя тоже есть метка? — прозрела Оливия.
Касс поколебавшись секунду, коротко кивнул:
— Есть.
— Тоже на плече? — недоверчиво приподняла бровь охотница, вспомнив, что не видела в последний раз на теле Ястреба никакой метки.
— Нет, я не знаю где она. Она невидимая.
— Как же ты можешь утверждать, что она есть? — растерялась Ли.
— Я чувствую твою кровь, — вздохнул Касс. — Стоит услышать ее запах — меня тянет к тебе как магнитом. Метка работает именно так.