Читаем Месть Орла (ЛП) полностью

Король вскочил на ноги, тыкая дрожащим пальцем в стоящую перед ним на коленях фигуру.



- Отрубить ему голову! -  Он шагнул вперед, сжимая руку в кулак. - Я прибью тебя за уши к балкам крыши, ты, гниющее, порождение блудливой шлюхи! Я брошу твои кишки своим собакам, чтобы они с ними поиграли!  Больной  ублю…



Он запнулся на полуслове и вздрогнул, почувствовав внезапный неприятный укол холодного клинка вошедшего ему в затылок.  Кальг приподнял бровь и склонил голову набок, намеренно карикатурно изобразив позу короля в которой он стоял.



- Как это часто бывает, самый ужасный момент в твоей жизни может наступить тогда, когда ты меньше всего этого ожидаешь, а, Нарадок? Я испытал это находясь рядом с твоим братом, когда понял, что римский лагерь, который мы штурмовали, был не чем иным, как приманкой, чтобы заманить нас в ловушку, приманка, которую твой уважаемый брат не мог вовремя распознать. Хотя я предупреждал его об этом! Он был упрямым  глупцом, Нарадок, и, если бы он был более умнее, он все еще носил бы эту корону, а ты сидел бы позади него в кресле, которое больше подходит для твоих ограниченных способностей. Вместо этого ты теперь испытываешь болезненные ощущения в кишечнике, и острие меча в спине, за которой должны были бы стоять верные сородичи, если бы у тебя хватило ума вовремя удержать их там. Я бы назвал тебя королем Нарадоком, если бы для нас обоих не было очевидно, что ты больше не король, а нечто вроде дерьма, которое пытается вывалиться из твоей задницы.



Нарадок беспомощно смотрел в глаза Кальгу,  при тошнотворных спазмах живота, осознавая, что искалеченный сельгов качает головой, и в его взгляде скорее сквозила жалость, чем презрение.



- Оглянись вокруг, твое величество, и посмотри, что осталось от твоего королевства.


Нарадок повернул голову и искоса взглянул на своих сородичей, но их ответные взгляды по большей части оставались невыразительными. Его брат выглядел смущенным, но у его дяди, двоюродного брата и племянника были лица, которые с таким же успехом можно было бы назвать каменными. Человек, стоявший за ним, опустив плечи, и чей меч вонзился ему в затылок, был охотником Шрамом,  который дал клятву верности его дяди Брему еще в то время, когда тот вынес его с поля битвы, а затем вылечил.  Он стоял сзади, уставившись на него. без какого-либо выражения, способного сдвинуть маску из рубцовой ткани, криво прижившейся на его лице. Король Нарадок попытался заговорить, но вместо слов он выдал не более чем нелепое кваканье.


- Ублюдки…


Кальг засмеялся над его горечью.


- Они просто трезво мыслят, Нарадок. Твой младший брат получает корону, это достаточно очевидно.  Брат твоей матери, Брем, получает твою жену, к которой, по его словам, он давно питает страсть, которую он обязан сдерживать по отношению к своей королеве, но которая вряд ли подходит мужчине, Он сказал мне, что планирует достаточно быстро раздвинуть ей ноги в твоей постели, так что ее статус вряд ли теперь будет иметь значение. Его сын, твой двоюродный брат, получит твою старшую дочь, и я уверен, что ты первый признаешь, что она достигла возраста, когда можно будет с ней переспать. Я уверен, что она подарит ему хороший урожай сыновей с такими же бедрами, как у нее. А сын твоего брата получит твою младшую дочку. Она может быть немного молода для супружеского ложа, но и сам он всего лишь мальчишка. Я уверен, что они вместе как-нибудь разберутся, а? А ты …


Он остановился на мгновение, махнув рукой людям, стоящим за королем.


- Соплеменники, хотя мне достаточно комфортно в моем теперешнем положении, было бы более уместно, если бы я продолжил свою работу в качестве советника нового короля, а не стоять здесь на коленях на своих больных ногах?


По сигналу брата Нарадока пара мужчин вышла вперед и помогли сельгову подняться с пола. Он склонил голову перед новым королем, все время, не сводя глаз с разъяренного взгляда Нарадока.




- Не совершайте роковую ошибку, защищая свое преимущественное положение, когда вам удалось надеть корону.  Первые несколько лет на троне никогда не бывают легкими, не так ли? Всегда есть очень тонкая грань между слишком резким и слишком мягким. Оглядываясь назад, я бы сказал, что вам следовало бы найти способ тихо избавиться от своего младшего брата. Я считаю, что несчастные случаи на охоте - излюбленное средство как избежать будущих конфликтов в семье, так и показать свои зубы остальным членам семьи, чтобы поставить их на место, хотя это не совсем ваш метод, не так ли? Хоть это и позорно, но одно или два разумно рассчитанных убийства часто могут предотвратить множество неудобств…



Он взглянул на младшего брата короля, улыбнувшись тому хищному взгляду, которым тот смотрел в спину Нарадока. -  Хорошо, что твой брат или сестра, похоже, не слишком обеспокоены моралью приведения в порядок твоих распоряжений, теперь, когда ситуации полностью изменились.



Обретя язык, и внезапно осознав, что его смерть неминуема, Нарадок бросил вызов брату, который так его предал.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея