Читаем Месть Осени полностью

– Я не закончила, – проговорила строго. – Это злит больше всего. До дыма из ушей. Вы готовы рисковать всеми вокруг ради моей мнимой безопасности. Раньше так происходило с Яном. Вы приговорили меня к смерти, лишь бы наследник вернулся из плена сознания. Моя жизнь ничего не стоила. А теперь Ян превратился в разменную монету. Я никогда этого не приму. И не смирюсь. Буду сопротивляться любыми способами. Что до моей безопасности... – Мари перевела дух, готовясь выплеснуть самое трудное. – Каждый раз, защищая меня, вы делаете только хуже. Вспомните Эзру. Или нападение Фина Майли. Да и сегодняшний пожар. Каждая попытка отгородить меня от бед заканчивается катастрофой. И чьей-то смертью. Не пора ли остановиться?

Инэй нахмурился, не испытав удовольствия от монолога дочери.

– И что ты предлагаешь? Позволить тебе кидаться в самое пекло?

– Нет. Больше доверять мне. Я умею выживать. Умею принимать решения, взвешивая «за» и «против». Я делала это годами без вашего участия. Я давно привыкла к самостоятельности, – Мари на миг сжала зубы, понимая, что ее слова ранят родителей, видела мрачное лицо отца и боль в глазах матери. – Вы нужны мне. Оба. Очень сильно. Но мне необходима поддержка. И вера в меня, а не... не... бесконечные попытки связать по рукам и ногам или посадить под замок.

Мари замолчала, и повисла тишина, которая показалась бы абсолютной, если бы не жужжание майского жука, пытающегося выбраться из комнаты на волю. Никто не спешил нарушать молчание, и оно тянулось и тянулось, увеличивая разверзнувшуюся пропасть между тайной Принцессой Зимы и ее родителями. Вот оно – последствие откровенных разговоров. Но вместе с сожалением пришло и облегчение. Исчезла накопившаяся на душе тяжесть.

– Я же говорила, мы не сойдемся во мнении, – Мари решила заговорить первая, устав ждать, когда отец с матерью осознают ее слова.

Однако ей «приготовили» сюрприз.

– В этом ты точно не ошибаешься, не сойдемся, – проговорил Инэй с горечью и спросил: – Мари, ты, правда, полагаешь, что одна заботишься о Яне? Что никто больше не способен его защитить и найти преступников? И, кстати, мы не считаем тебя ребенком. Помним, что ты на считанные месяцы младше, чем были мы, когда поженились.

Мари чуть не брякнула, мол, спасибо и на этом. Вовремя остановилась. И все же без сарказма не обошлась.

– Но результат очевиден: Ян свободен благодаря мне, а не вам.

Родители переглянулись.

– Твое самомнение поистине безгранично, – попеняла Веста. – Ты не помогла Яну, а чуть не сорвала всю операцию, а заодно испортила мои отношения с тетушкой. Она долго не простит, что Дайру втянули в опасные дела Зимнего Дворца. Да еще столкнули лицом к лицу с Ридой.

– К-к-какую операцию? – переспросила Мари нервным шепотом.

Они издеваются?!

– За Ридой следили сыщики, которых я нанял, – объяснил Инэй, глядя на дочь снисходительно. – Я с самого начала подозревал, что кто-то снова использует рецепты «Белого света». Они хранились у Рейма. Значит, могли попасть в руки стихийников из ближайшего окружения. Обе дочери отпадали. Оставались слуги и жена. Сыщики следовали за Ридой из Дессона, где она поселилась после отъезда из Дворца, до срединной территории и домика отшельника. Они сообщили через осколок, что к интересующей меня даме пожаловал гость. По описанию он сильно смахивал на Теодора Кейли. Я приказал ничего не предпринимать до моего с Грэмом появления. Сидеть в засаде. А через пять минут на связь вышла ты с потрясающими вестями.

У Мари пылали щеки. И уши заодно.

Сыщики следили за Ридой?! Они схватили бы преступников и без ее вмешательства?!

Ну, дела...

– Прости, милая, но в этой истории ты – не герой, а та, кто едва все не испортила.

– Могли бы и сказать, что подозреваете Риду! – вспылила Мари. Не удержалась.

– С какой стати? Я говорил, что мы не сидим, сложа руки. Тебе же было велено ни во что не вмешиваться. Но ты ослушалась. Опять занялась самодеятельностью. Хотя были прецеденты, когда все шло наперекосяк. Я надеялся, что гибель Агуста послужила уроком. Но, видно, ошибся.

Мари молчала. А что тут сказать? Напомнить, что с Кейли она не прогадала? Глупо. Прозвучит по-детски. Особенно если учесть, что она сама с пеной у рта доказывала свою состоятельность. Да и упоминание Короля Лета поубавило пыл. Тогда все, впрямь, могло сложиться иначе, попроси она помощи у отца.

– Ты недавно спрашивала о плане, – перевел Инэй тему, решив поставить точку. Или запятую, чтобы вернуться к разговору о «непослушании» дочери позже. – Изволь. Он заключается в следующем: вы с Яном возвращаетесь во Дворец.

Мари кивнула. Это ожидаемо. Вопрос в другом: как отец намерен поступить с Яном, ведь тот теперь считает себя наследником престола.

– Разберемся на месте, – Инэй легко прочитал мысли Мари. – Не хочу, чтобы мальчишка задирал нос, примеряя роль Повелителя Зимы. Но и обрушивать сразу очередные сногсшибательные новости не стоит.

– Не стоит, – подтвердила Мари.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы