Читаем Месть палача полностью

Церковь, посвященная двум святым мученикам Сергию и Вакху, была возведена и богато украшена еще при василевсе Юстиниане[166]. Эта была, пожалуй, самая красивая из первых церквей Константинополя. Но время и владычество латинян привели ее в убожество. Золото убранств заменила позолота. Уворованные врагами-католиками огромные серебряные поликандилы[167], заменили на бронзовые, посеребренные. Вместо слоновой кости, инкрустирующей кафедру[168], пластины из разноцветного стекла. Да и сами одеяния священнослужителей утратили дорогую парчу и самоцветы. Но сохранилось самое важное, чему поклонялись прихожане самозабвенно – святые реликвии, хранящиеся в мартирионе; нетленная кисть святого Сергия и кусочек черепа святого Вакха.

Поклониться святыням, и отстоять службу в этот день пришли многие из паствы близлежащих кварталов, и тех, кто муки Сергия и Вакха принимали, как собственные.

Отстоять, ибо этот день был воскресным. А по воскресеньям, как и во все дни между Пасхой и Троицей, всем надлежало, согласно раннехристианскому обычаю, молиться стоя[169]. Согласно все тем же обычаям, в церкви великомучеников Сергия и Вакха, как и в других домах Божьих православных, мужчины и женщины молились раздельно – благочестиво; женщины молились на хорах[170], идущих по периметру здания. Сюда во время службы могли подняться лишь служители церкви и то в исполнении своей службы[171].

Никто из женщин и не удивился тому, что во время исполнения катавасии[172] между ними появился еще молодой и приятный лицом монах в черной камилавке[173], видавшей виды. Этот рясофорный монах медленно, чтобы женщины успели расступиться и не прикоснуться к его телу, прошелся вдоль второго ряда и спустился на дальнем краю, оставив после себя приятный дым, благоухающего ладаном кадила. Никто и не заметил того, что монах настойчиво вложил в руку богато одетой женщины многократно сложенную записку. Никто не заметил и того, что женщина, желавшая разгневаться, взглянув в лицо монаха, побледнела и онемела до конца службы. Никто, даже ее две служанки не заметили и того, как их кира, затерялась в толпе при выходе из церкви, и куда она потом подалась.

А женщина быстрым шагом, многократно оглядываясь и тщательно укрывая голову и половину лица шелковой накидкой, проследовала по нескольким улицам и, наконец, оказалась среди почерневших от давнего пожара деревьев, пройдя к ним через полуразрушенные столбы от некогда крепких ворот.

– Я здесь! – услышала она мужской голос и тут же побежала на него.

У стены некогда богатого, а теперь разрушенного дома женщина увидела того самого монаха, что втиснул ей в руку записку, и со слезами на глазах пала на его грудь.

– Это ты! Я знала… Я верила… Я молила Бога…

Но монах, лишь слегка прижав ее к сердцу, тут же отстранил от себя:

– Не годится рясофорному монаху обнимать женщину. Даже такую красавицу, как ты. Даже любимую и единственно оставшуюся в живых дорогую сестру.

– Вижу, сердцем чувствую… Но все еще не могу поверить этому счастью. Это ты, мой дорогой старший брат Павлидий…

– Забудь это имя, как забыл его я. Теперь – отец Александр. На короткое время я – иеродьякон церкви святых мучеников Сергия и Вакха. Но там я известен как отец Варлаам.

– Павлидий… Отец Александр… Отец Варлаам… Прямо как в нашем детстве – таинственные игры и таинственные перевоплощения. В кого только мы в своих фантазиях не перевоплощались. Далекое счастливое детство…

– И несчастная юность, что бедой разлучила нас, – закончил ее мысль старший брат.

Не проронив, в пример сестре и слезинки, и только крепче сжав губы, иеродьякон Варлаам указал рукой на развалины некогда богатого дома:

– Ты не забыла пути в наш дом. И я не забыл. И хотя я сказал, что забыл имя Павлидий, это единственная и нужная потеря в моей памяти. За все будет отомщено, и воздастся каждому, причинившему нам боль. Я совершенно случайно узнал тебя в массе тех женщин, что поднимались на хоры. Такой я и представлял тебя в своих надеждах. Я надеялся… Надеялся, что ты осталась жива. Я молил об этом Господа. И он сжалился надо мной. Ведь я этого заслужил. К тому же у меня с ним особые отношения.

– С Господом? – улыбнулась сквозь слезы женщина. – Ты не изменился. Все те же игры…

– Мы не можем сейчас долго говорить. Ведь у тебя наверняка есть муж. И твое отсутствие…

– У меня на редкость удачный брак. Мой муж особый человек, и он бесконечно мне доверяет.

– Вот как?! И кто же твой муж?

– Его зовут Андроник. Он глава корпорации макелариев. А имя мое сейчас Оливия, и только ты можешь называть меня, как и в нашем счастливом детстве, – Левина.

* * *

Они сидели на том, что осталось от огромного мраморного стола посреди библиотеки, где еще десять лет назад находились сотни книг, и где им преподавали лучшие учителя империи.

– Даже в самых смелых и неуместных фантазиях мы не могли предположить, что ты станешь женой мясника, – грустно сказал Павлидий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач (Вальд)

Месть палача
Месть палача

Роман «Месть палача» является окончанием трилогии повествующей о невероятных страданиях и приключениях того, кому было суждено испытать их став палачом Гудо. Пережив невероятные события и приобретя «славу» «Шайтан-бея», Гудо не оставляет попыток воссоединить свою семью. Теперь на пути к этому всемогущие правители мира, которые, во что бы то ни стало, желают пленить Гудо, с целью узнать тайны тамплиеров, носителем которых многие годы является ученик мэтра Гальчини, умершего хранителя этих тайн. Подготовив своего ученика Гудо как самого искусного палача и величайшего лекаря, мэтр Гальчини обрек его так же на тяжелейшую участь того, за кем устроили жесточайшую охоту император Византии, папа Римский, турецкий султан, дож Венеции и многие многие другие в жажде золота и тайных знаний уничтоженных тамплиеров. Ловчей сетью для всезнающего палача должны стать его любимая Адела и их дочь Грета. Но никакие сети и ловушки не станут на пути того, кто жаждет свободы и счастья собственной семье. Тем более для того, кто о телесной и душевной боли знает все и даже больше.

Виктор Вальд

Исторические приключения

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения