Читаем Месть по наследству (СИ) полностью

— Ты невозможен, — Дар пытался сохранить серьезный вид, более приличествующий творившемуся во дворе переполоху. — Я не могу проехать мимо Шерга, и сделать вид, что ничего не случилось.

Едва они спешились, на Дара налетел Грай.

— Я тебя потерял, тебя не было два дня. Ты ведь только приехал.

— О, вот кто нам всё расскажет.

— Точно, — Дар обнял брата за плечи. — Нам уже сказали, что сбежал заключенный из подземелья. Это правда?

— Да, его ищут.

— Где ищут?

— В замке, он не мог сбежать из крепости. Хватились сразу. Сейчас будут обыскивать замок.

— А кто убежал-то?

— Не знаю, но говорят, мальчишка.

— Интересно. Это который с лесными бандитами связан.

— Вроде. Сейчас гвардейцы переворачивают весь замок.

— Ты тоже участвуешь.

Грай замотал головой.

— Нет, не хочется. Отец сказал, что он такой же как я по возрасту и… — Грай покраснел.

— И что?

— Ну, что его только собирались подвергнуть пыткам, — шепотом сказал Грай. — Палач вышел ненадолго, а он из камеры исчез. Я видел людей после пыток. Я…

— Ты не хочешь, чтобы его поймали.

Грай замотал головой.

— Это плохо?

— Думаю, это хорошо. Я тоже не люблю охоту на людей, особенно на мальчишек.

— И на девчонок, — подхватил Рамир. — Слушай, мы пойдём есть или нет?

— Идём. Грай, где мы можем сейчас поесть, чтобы не привлекать внимание?

— У себя. Надо только найти ваших горничных.

— Они, поди, тоже участвуют в поисках?

— Что ты, я видел Алисию, она перепугана. Вчера спрашивала меня, где ты пропал.

— Вот как? А почему у тебя?

Грай густо покраснел.

— Нууу, мы иногда встречаемся.

— Ханг побери, я всё время забываю, что ты уже взрослый мужчина. Как запомнил тебя восьмилетним мальчишкой, так и не могу привыкнуть.

— Ой, вы не туда идете. Отец велел переселить вас выше. Я провожу. Это правда, что на тебя было покушение?

— Уже известно?

— Алисия рассказала.

— Повыше, это хорошо, — одобрил Рамир. — Хотелось бы выспаться, а не дежурить всю ночь.

— Отец приказал, поставить у ваших дверей гвардейцев.

— Прошлый раз проникли через окно.

— Но сейчас ваши комнаты будут выше, туда не залезть.

— Ты уверен? Ты просто не был на востоке, там такие умельцы встречаются. По гладкой вертикальной стене забираются.

— Я о таком не слышал.

— Брось, Дар, брата пугать, и идёмте уже есть.

Новые покои оказались почти такими же. Ну если не считать цвет занавесей и рисунков настенных гобеленов, на которые Дар не стал обращать внимание.

Рамир первым делом подошел к окну и открыл створку, грохот водопада заполнил всё помещение. На этот раз им достались комнаты, выходящие на запад. Ветер дул еле-еле, но его хватило, чтобы в помещение вползла прохладная взвесь мелких капель, вытесняя духоту.

Рам высунулся из окна и повернул к Дару восторженное лицо. Говорить он даже не пытался. Поток, низвергающийся с огромной высоты, глушил все звуки.

Дар подошел ближе. Вид из окна был хорош. До сих пор Дар видел водопад только при свете луны. Вершину скалы, с которой он низвергался, его и сейчас невозможно было разглядеть, хотя небо было чистое. Её скрывали облака брызг, окутывавшие свирепый поток. Знаменитая Северная башня, построенная далекими предками Дара, врастала в скалу рядом с водопадом. От нее тянулась крепостная стена к жилой части замка.

Рам ткнул рукой вниз, затем в стороны. Дар осмотрелся. Крепостная стена переходила к отвесный обрыв и заканчивалась бурной рекой. С этой стороны опасности можно было не ждать, разве что от птиц. Даже стрелы с того берега речи могли достичь стен цитадели только на излёте. Убедившись в этом, Дар закрыл окно. В комнате уже стало достаточно свежо.

Приятным сюрпризом оказалась дверь между комнатами, с обеих сторон снабженная засовами. Рамир сходил к себе и отодвинул засов. Дар открыл дверь со своей стороны. Грай, исчезнувший незадолго до этого, чтобы распорядиться насчет ужина, вернулся и крутился рядом с братом.

Появились горничные. Дара позабавило смущение Алисии при виде обоих братьев рядом. Не думал, что девушка ещё способна испытывать такие чувства, хотя всё может быть. Девушек из замков обычно не отправляют в казармы к воинам, для наёмников приводят селянок попроще, а для тех, кто возглавляет отряды доставляют более умелых девчонок из борделей. Ну это в тех случаях, когда им не предоставляют свободного времени погулять по тавернам и навестить те заведения услад, которые им привычнее.

В поведении Бесси тоже что-то изменилось. Дар не сразу понял, но потом почувствовал. Настороженность и даже страх. Что-то произошло, пока они отсутствовали.

Бесси пыталась принять беззаботный вид, но получалось плохо. Рамир это тоже заметил, приобнял девушку, заворковал ей что-то в маленькое ушко. Напряжение у девушки не исчезло, и скорее напротив усилилось. Очччень подозрительно.

Дар включил режим ночного хищника. Это было самое точное название для его новых возможностей, появившихся после ночи в лесу. Коснулся девушки, прислушиваясь. Тугой комок переживаний, боязнь, что кто-то что-то заметит. Но что? Надо сказать Рамиру, чтобы прижал ее решительнее. Вряд ли она долго продержится, если правильно надавить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы