Читаем Месть по наследству (СИ) полностью

С кухни принесли еду, и живот Дара громко заурчал, призывая отбросить все дела. Но прежде, чем послушаться одного из четырех основных инстинктов, Дар отметил, насколько охотно Бесси воспользовалась поводом выскользнуть из-под руки Рамира. И принялась помогать Алисии накрывать на стол. Руки девушки дрожали.

Дар переглянулся с другом и понял, что тот всё замечает. Ну значит и разберется. Мало ли кто решил использовать беззащитную девчонку против них. После недавнего покушения стоит быть настороже.

Графская кухня оказалась выше всяческих похвал, но в полной мере насладиться едой им так и не дали. Из коридора послышался шум. В дверь постучали. Заглянул гвардеец, поставленный у двери.

— Ваше сиятельство, наёмники ищут беглеца. Дошли до этого этажа. Вы позволите осмотреть комнаты?

— Что такое не везёт? Это когда уставшему человеку не дадут ни поесть, ни поспать, — пробурчал Рамир.

— Разумеется, но мы только заняли эти комнаты, и хоть и бегло, уже осмотрели их.

— Порядок такой, — гвардеец и сам понимал свою неубедительность. — Чтобы не пришлось возвращаться сюда опять, один раз осмотреть все комнаты без исключения.

— Пусть заходят.

Вошли двое наёмников из тех, с кем одновременно Дар вернулся в замок. Один из них, которого чаще всего видели рядом с Вегардом, скользнул взглядом по столу. И на лице его мелькнуло презрительное выражение.

Дару стало неловко. Приехали вместе, но людям Вегарда даже поесть не дали.

Он никак не мог привыкнуть к своему более высокому положению. Всю жизнь в замке Горис, да и во время поездки на восток, над ним всегда был кто-то облеченный большей властью. Сам Дар брал на себя командование только в опасных ситуациях. А всё остальное время ел вместе с подчиненными, спал на земле, как и они. А теперь он в роли властителя.

Хотя наёмники отца похоже, как и он к этому не привыкли. Скорее всего, причина в том противостоянии с Вегардом. В поединках чести все равны. Но вот властители имеют право не вступать в бой, а выставлять вместо себя кого-нибудь из своих подчиненных. А Дар тогда стёр эту границу. Но что уж теперь. Не приглашать же их за стол, это было бы еще хуже.

Поэтому Дар просто временно перестал жевать и откинувшись на спинку кресла наблюдал за вошедшими.

Дверь из комнаты Рамира открылась и оттуда появился гвардеец.

— Никого.

— Значит, идёмте дальше.

Дар решил высказать свое мнение.

— До нашего прихода эти комнаты были заперты. Вряд ли беглец смог бы сюда проникнуть.

Гвардеец остановился:

— Вы забываете, ваше сиятельство, что в замке может оказаться пособник бандитов. Разве не было покушения на вас два дня назад?

Дар закусил губу. А он прав, хоть и частично. Тот, кто покушался на него, вряд ли был связан с разбойниками, Дар только приехал и сводить с ним счеты было некому. Но одно другого не исключает. И он кивнул, признавая правоту говорившего.

— Хорошо. На случай, если не найдете беглеца, мы с другом одновременно не будем сегодня покидать комнаты, значит, здесь он вряд ли появится.

— Спасибо, ваше сиятельство.

Воины вышли, в щель приоткрытой двери донесся голос кого-то старшего:

— Все закрытые помещения открыть и изучить. Входить, как я наказывал. Иногда следы можно увидеть прямо с порога.

Дверь захлопнулась, Дар повернулся к столу и первым, что он увидел было лицо Бесси. На нём еще оставались следы страха, но появилось и облегчение.

А вот это интересно. Дар вернулся за стол, делая вид, что увлечён едой, даже глаза прикрыл для удобства. Надо сказать, что положенный в рот кусочек, который он медленно пережевывал, активно пытался отвлечь всё внимание на себя. Но у Дара всё же получилось раскинуть внимание на всё помещение. Ничего особенного. Что же скрывает Бесси? И как это связано со сбежавшим пленником.

— Грай, а ты видел в лицо мальчишку, которого ищут? — этот вопрос не особенно волновал Дара, но он еще раз проверил свою догадку, краем глаза наблюдая за Бесси. Девушка действительно насторожилась.

— Нет, ну то есть издали, когда его только привезли. Ты хочешь тоже помочь?

— Не очень. Но вдруг встретится.

— Сейчас всех, кто примерно моего возраста, согнали в казарму, чтобы точно не пропустить. Всех проверяют, даже тех, кто давно на кухне или на конюшне работает.

— Правильный подход, но ничего не выйдет, если у беглеца есть помощник или… помощница. Девочка, что с тобой, тебе не хорошо.

Рамир вовремя вскочил, подхватив оседающую Бесси.

— Здесь душно, пролепетала она.

— Алисия сбегай к лекарю за нюхательной солью. Рам, забери ее к себе. Пусть полежит. Душно, так душно, давай откроем окно, Грай, — в комнату снова ворвался грохот водопада и лёгкий ветерок, несущий вечернюю свежесть.

— Грай, посиди пока, я сейчас, — в самое ухо брата выкрикнул Дар, чтобы перекричать шум воды.

Дар вышел в коридор, по дороге плотно прижав дверь в комнату Рамира. Там он немного постоял, словно сомневаясь, куда идти, и сделав вид, что передумал, открыл соседнюю дверь в комнату друга.

Бесси полулежала на оттоманке. Рамир с удручённой физиономией сидел рядом.

— Да, — слегка насмешливо сказал Дар. — Бесси, ты с детства живешь в замке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы