Читаем Месть прошлого полностью

– У нас у обоих много обязательств. Думаю, если вы решите уехать из этого дома, всё несколько осложнится и запутается. Но если вы хотите, Шидай может оформить над вами опеку, и вы вместе с ним съедете в другой дом. Я же говорил, что у меня их несколько?

– Не нужно, – поспешно отозвалась Майяри.

Опекуна-деда ей хватило на всю жизнь, и само слово «опека» вызывало у неё тошноту. К тому же как харен будет без господина Шидая, а господин Шидай без харена? Да лекарь её съест от беспокойства!

На лице господина Ранхаша мелькнуло облегчение, и Майяри заподозрила, что поторопилась.

– Спасибо, я буду рад видеть вас каждый день.

Ну как можно быть таким откровенным?! Майяри уставилась на оборотня с беспомощным возмущением. Но харен мало того что не устыдился, так ещё и поднялся и, приблизившись, опустился перед ней на корточки. На лице его расцвела та самая улыбка с ямочками, и девушку словно под дых ударили. Обхватив её запястья, мужчина спрятал лицо в ладонях Майяри, а затем, отстранившись, поцеловал их.

– Господин Ранхаш, скажите, а что вы вообще подразумеваете, когда говорите о «требовать любви»? – Майяри попыталась быть суровой. – Мне просто интересно, чем это отличается от вашего поведения сейчас.

– Требовать любви? – господин Ранхаш понял лицо. – Я мог бы отнести вас в храм и жениться. Жрец бы не отказал сыну рода Вотый в такой малости. А затем я принёс бы вас в свой дом, в свою спальню и целовал бы до тех пор, пока в вашем теле не проснулось желание. Я бы поцеловал вас всю, каждую пядь вашего тела. Я любил бы вас, пока ваши желания не стали бы полностью моими. И после тоже. И после я сделал бы всё, чтобы поселиться в вашем сердце. Я взял бы вашу любовь.

Только через несколько секунд Майяри поняла, что не дышит и смотрит на харена, распахнув рот, а затем жадно заглотила воздух и ощутила, как наливается огненной краснотой лицо. На глазах даже слёзы вышибло, а губы заныли как от ожога. Харен выпрямился и вплотную приблизился к её лицу. Пронзительные жёлтые глаза оказались совсем близко, и губы овеяло тёплое дыхание.

– Мне хотелось бы сперва добиться вашей взаимности, а затем получить всё остальное. Я буду стараться, госпожа Майяри, – губы оборотня мягко прижались к её рту и отстранились. – Надеюсь, ваше сердце ответит мне благосклонностью.

Полностью выпрямившись, Ранхаш с неохотой отступил и шагнул к двери.

– Отдыхайте. Завтра будет тяжёлый день.

У выхода из спальни харен столкнулся с Шидаем.

– Всё хорошо? – лекарь обеспокоенно посмотрел на девушку, проверяя, на месте ли она, и ошеломлённо моргнул глазами. – Майяри, что с тобой?! У тебя жар?!

Бросившись к девушке, он обеспокоенно потрогал её лицо.

– Что случилось?

Майяри беззвучно шевельнула губами и круглыми глазами посмотрела на невозмутимого харена.

– Ранхаш, ты с ней что-то сделал?

Сын спокойно повёл плечами. Он всего лишь был честным.

Глава 24. Любимица артефактчиков

Впечатлённая честностью харена, Майяри даже не смогла уснуть, а вечером, ворочаясь в постели, и вовсе опасалась, что господин Ранхаш придёт спать к ней. Не пришёл. Зато господин Шидай заглядывал каждые полчаса. Утром харен вызвался лично сопроводить её до школы, и Майяри уже начала переживать, как его честность проявится, если они останутся в экипаже наедине. К счастью, господин Шидай тоже решил ехать с ними.

Уже собравшись выходить, господин Ранхаш представил ей высокого крепкого русоволосого мужчину с обросшим щетиной лицом.

– Это господин Ирвадый. Он глава вашей охраны.

– А Редий и Аший где? – Майяри даже немного расстроилась и обеспокоилась, что хорошие оборотни из-за неё лишились работы.

– Ещё не вернулись с ваших поисков.

Майяри расслабилась, и только в экипаже до неё дошёл смысл слов «глава вашей охраны». У неё теперь так много охраны, что им нужен глава?

– Ох, что-то я всё же переживаю, – переживал господин Шидай с самого утра. – Не стоит всё-таки отпускать Майяри в школу одну. Может, мне с ней пойти?

– Ты староват для ученика, – прохладно отозвался Ранхаш.

– Сам-то не боишься? Ну ладно, она не сбежит. Допустим, запугал ты её хорошо.

– Я не запугивал.

Майяри недовольно прищурилась. Ещё как запугивал.

– Но вдруг кто в школу нагрянет? Кто-то из её неприятностей.

– Я предусмотрел это.

– Всё предусмотреть нельзя, Ранхаш, – напомнил лекарь.

– Я помню, – всё же неохотно признался сын: – Без разницы, кто будет за ней присматривать. Спокойнее я себя почувствую, только когда госпожа Майяри будет рядом со мной. А ты мне сейчас нужен в другом месте.

Шидай посмотрел на сына с восхищением и досадой. Способность Ранхаша даже в таком душераздирающем состоянии думать о делах его искренне поражала.

– Ну ладно, – неохотно пошёл на попятную лекарь и перевёл взгляд на лицо Майяри.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика