Читаем Месть прошлого полностью

– Или он сумасшедший, – заметил Шидай. – Среди больных душой встречаются люди поразительно гениальные и расчётливые. Я бы даже не назвал их психами, а скорее людьми, заражёнными больными мыслями. Надо расспросить Майяри ещё раз об этом Дешии. Хотелось бы больше понимать, что он из себя представляет и с чем мы можем столкнуться.

– А может, они боятся, что господин Ахрелий что-то рассказал Майяри?

В кабинете повисла тишина. Шидай неспешно отпил вино, подержал его во рту и сглотнул.

– Он мог действительно что-то знать и понимать, – согласился лекарь.

– Он точно что-то знал и понимал, – в голосе Ранхаша появился привычный холод – свидетель его прежней рассудительности, не замутнённой всякими сумасшедшими чувствами. – Он понимал, какой груз взваливает на плечи Майяри, и извинялся за это. Он совершенно точно что-то знал, но не рассказал. Не успел или не захотел?

– Может быть, не до конца был уверен в Майяри и побоялся, что она поддастся соблазну? В любом случае, преступники идут на большой риск, чтобы избавиться от неё. Не думаешь, что было бы безопаснее отправить её прочь из Жаанидыя? В какое-нибудь из родовых имений под присмотр родственников. Тайно, конечно.

– Она не согласится, – Ранхаш был совершенно уверен в этом. – И её сложно удержать. Усилим охрану. Я поговорю с директором школы, чтобы он разрешил Редию и Ашию ходить с ней на занятия.

– Это ей тоже не понравится.

– Я поговорю с ней, она поймёт, что это временная мера. Она сильна, но неопытна и может попасть в ловушку.

– Зачем ей эта школа? – поморщился Шидай.

– Ты забыл, какое предложение она выдвинула? – Ранхаш прохладно посмотрел на него. – Мы не приняли его, но, зная её упрямство, она может попытаться добиться своего. И если мы запретим ей ходить в школу, она разозлится. И мне не хочется её запирать, – признался харен.

Она и так всю жизнь просидела взаперти. Почти всю свою жизнь. Наверное, если бы он не помнил об этом, то согласился бы с предложением Шидая. В голове теснились сотни вариантов, как можно убить одну женщину, несмотря на внушительную охрану, и Ранхаш не был уверен, что приставленные оборотни справятся с защитой. Ему было бы спокойнее, если бы Майяри всегда была рядом, но лишить её даже малой толики свободы…

– Ты стал преступно мягкосердечен, – Шидай улыбнулся. – Ну и где прежний Немилосердный Ранхаш, наводящий ужас на разбойников всех мастей?

– Я влюблён только в госпожу Майяри, – прохладно ответил Ранхаш, – на остальных моё милосердие не распространяется.

– Влюблён… – повторил лекарь. – Я получил письмо от Шереха. Он жаждет познакомиться с твоей возлюбленной.

– Нет, – решительно отказал Ранхаш. – Он её испугает.

– Ты такой непочтительный, – поморщился отец. – Разве я тебя таким воспитывал? Дедушка, несмотря на возраст, начал рыться в прошлом Майяри, достал все возможные сведения на проживающих в Сумеречных горах хаги, отправил туда соглядатаев, написал своим старым друзьям и должникам, проживающим там… И, между прочим, кое-что нарыл, – Ранхаш вскинул голову, и Шидай хитро прищурился. – И даже без утайки и без каких-то условий поделился найденным, а ты его познакомить с девочкой не хочешь.

Разжалобить харена было сложно.

– Говори, – холодно потребовал он.

Упорствовать отец не стал и ставить условия тоже.

– Собирать сведения по сумеречникам он начал почти сразу, как узнал про Майяри, и я ему ещё отправил посланника с заставы, где мы с Вахешем пересеклись, с последними деталями о семье Майяри, которыми она соизволила поделиться. В Сумеречных горах вроде бы двадцать три общины хаги, все они закрытые и местонахождение их неизвестно. Можно только ориентировочно обозначить пределы территории, на которой может быть та или иная община. У глав общин – старейшин – бытует традиция скрывать несовершеннолетних детей. Это из-за сильного соперничества между общинами. Боятся, что не вошедших в силу детей убьют. Но из всех семейств нам подходят только четыре. Только у этих четырёх семей неизвестно, есть ли вообще у старейшин наследники. Их или нет, или они ещё несовершеннолетние. Сложно сказать, к какой из них может принадлежать Майяри. Да и в дружбе с хаггаресами никто из них не заподозрен. Шерех предлагает пока не ворошить их. Летом старейшины должны прибыть на переговоры с хайнесом, вот тогда можно будет попытаться их прощупать. Очень осторожно прощупать. Сам понимаешь, проблемы с хаги никому не нужны.

– А если они выйдут на Майяри раньше?

– Если уже не вышли. Шерех убеждён, что у сумеречников должны быть соглядатаи в крупных городах. Но он также убеждён, что они не будут спешить. Мир в Салее для них сейчас не менее важен, чем для нас. Хаги всё ещё сильно разобщены, и в этом их слабость. Если начнётся война, то они, вероятно, проиграют. И Нордас, и Давридания не захотят иметь под боком такого опасного соседа и не позволят хаги одержать вверх. Кроме этого есть ещё какие-то причины, но Шерех их не раскрыл. – Шидай поморщился. – Старый хрен! Но он явно не считает, что сумеречники так уж опасны.

– А хаггаресы? – напомнил Ранхаш.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика