Читаем Месть прошлого полностью

– Эй, парни, – один из оборотней подозрительно прищурился, – а это, кажется, не госпожа. Та-то вроде помельче.

Товарищи присмотрелись и озадачились ещё больше. Пропускать однозначно нельзя, но если это снежная сова…

В холодном свете сверкнуло белоснежное оперение, и мужчины приуныли.

– Из правящей семьи кто-то.

– И как такую пташку отловить и перья не помять?

– Не нужно беспокоиться.

Охранники резко обернулись и подозрительно уставились на трёх помощников хайрена, стоявших вдоль забора под ветвями рябин.

– Хайрен Узээриш имеет право прилетать по делам к любому из своих подданных, – совершенно спокойно напомнил Святой помощник.

Оборотни тоскливо переглянулись, догадываясь, к какому подданному и по какому делу прибыл будущий хайнес.

Сова стремительным росчерком ширхнула над садом и, облетев дом по кругу, зависла напротив одного из окон. Знаменитый дар правящей семьи безошибочно указал дорогу к цели. С клюва сорвалась голубая вспышка, рама тихо бзынькнула и створка распахнулась. Хайрен с достоинством опустился на подоконник, разом заняв весь оконный проём, и осмотрелся.

Девушка сладко почивала в постельке, и даже поток холодного воздуха её не разбудил. Она только недовольно засопела и поглубже закопалась в одеяло. Птиц возбуждённо встряхнулся, распушился, красуясь, и взмахнул крыльями, поднимаясь в воздух.

В ту же секунду из-за кровати выскочил громадный четырёхлапый силуэт и прыгнул на незваного гостя. Тот отреагировал почти мгновенно, заполошно взмахнул крыльями, разворачиваясь, и стрелой выпорхнул в окно. Пасть волка с клацаньем захлопнулась, и зверь с непередаваемо кровожадным выражением морды уставился вслед улетающему противнику, опять ставшему тёмным силуэтом на фоне волчьего месяца. Бледный свет чётко обрисовывал каждое пёрышко и в особенности знатно прореженные хвостовые перья. Воздух сотрясло негодующее уханье, и Майяри, испуганно встрепенувшись, оторвала голову от подушки и сонно захлопала глазами. Волк повернул башку к ней, и девушка с недоумением уставилась на белеющие в его пасти перья.

– Надеюсь, вы мне снитесь, – девушка с тихим стоном рухнула обратно на подушку и, накрывшись одеялом, глухо распорядилась: – Будьте приличным сном!

«Приличный сон» презрительно отфыркнул перья, башкой захлопнул окно и одним прыжком забрался на постель. Недовольно ворча, он покрутился на месте и плюхнулся спать рядом с Майяри.

А на улице охрана, едва сдерживая улыбки, провожала взглядом улетающего хайрена.

– Долетит ли? – спохватился и обеспокоился один из оборотней. – Корма-то… того… растрепалась.

– Долетит, – невозмутимо отозвался Святой, провожая господина равнодушным взглядом. – Не в первый раз.

Глава 31. Худшая из наград

Подземные своды сотрясло яростное, холодящее кровь в жилах рычание, и его тут же подхватило несколько десятков глоток. Залязгало железо под зубами и когтями, и Агорий поёжился.

– И чё неймётся-то вам, твари? – едва слышно прошептал он, опасливо смотря на стену, отделяющую его от «зверинца».

– Тоскливо, – господин Деший жалостливо вздохнул. – На волю бы им, прогуляться. Но подерут же всех.

Агорий зябко передёрнул плечами. Доброта господина его порой пугала. На волю, как же! Своих же и сожрут. До сих пор нет-нет, но вспомнится, как одна проклятая тварь переела железные прутья и порвала почти два десятка оборотней, прежде чем её отправили к праотцам. Хотя какие там праотцы…

– Отойди, мой мальчик, – мягко попросил господин Деший, и Агорий торопливо шагнул к самой двери.

В эту комнату, самую важную в их подземном поселении, он никогда не рисковал заходить без господина. Не дай боги по дурости наворотит бед…

Зал, достаточно просторный, но с низким потолком, разделяли надвое два каменных прямоугольных постамента, укрытых рогожей. Между ними на треножнике стоял большой, руками не обнять, мутно-белый шар, а перед ними, занимая всё пространство до самого порога, по полу расползалась печать. Агорий ничего не понимал в магии, но эта печать, составленная из многочисленных символов и сложных линий, была для него как картина. Непонятная, но прекрасная.

– Так что? – Деший обратил свой взор на третьего посетителя зала, стоящего в тени.

Тот поспешил шагнуть вперёд. Двигался он дёргано, фигуру имел тщедушную и сутулую, а лицо его закрывал широкий капюшон.

– Я проверил, – задребезжал сухой нервный голос. – Семь артефактов!

– Семь? – глаза Дешия оживились.

– Да-да, – капюшон затрясся кивками. – Шесть артефактов из санаришской сокровищницы, как вы их и описывали. И артефакт госпожи Айяшии.

На лице старика мелькнуло едва заметное разочарование. Его гость, видимо, не понял причину, занервничал ещё сильнее и торопливо добавил:

– И я проверил перекрестье Хведа, как вы сказали. Самое натуральное перекрестье, – голос радостно зазвенел.

Но почему-то господин Деший не порадовался.

– Спасибо тебе, мой друг, – он со слабой улыбкой похлопал гостя по плечу, – ты очень рисковал, чтобы рассказать мне об этом. Я никогда этого не забуду.

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика