Читаем Месть прошлого полностью

– Один неизвестный род хаггаресов, – поправил его Шидай. – Если они действительно позволили Майяри украсть Книгу Знаний и предполагали разрешить хаги заглянуть в сакральное учение всех хаггаресов, то их уничтожат свои же. Они будут действовать очень осторожно и, вероятно, совместно с семьёй Майяри: те тоже могут нарваться на гнев сородичей. И смерть Майяри им очень невыгодна. Им сперва нужно вернуть Книгу. Без Книги они не могут передать знания новому поколению. Это запрещено. На последних страницах записываются имена всех членов семьи, прошедших посвящение, и только они имеют право получить знание. Могут попробовать выкрасть нашу звезду, но так, чтобы не привлечь особого внимания к себе. Чтобы никто не связал её похищение с хаги или хаггаресами. А это сложно… Шерех думает, что они не рискнут связываться с ней, пока не пройдут переговоры или пока не подвернётся шанс спихнуть похищение на других.

– Такой шанс у них уже есть.

– Поэтому нужно разобраться с санаришским делом как можно скорее. Одной большой проблемой меньше. Хеш пообещал, что свяжется с главой хаги в Жаанидые и попросит быть предельно осторожными с «будущей дочерью семьи Вотый». Сам понимаешь, в интересах жаанидыйского старейшины обеспечить неприкосновенность Майяри. Для него она, конечно, просто талантливая полукровка, за которой следует присмотреть, чтобы другие не попытались «спасти» её от нашего влияния. И, знаешь… – лекарь неуверенно улыбнулся. – Интерес хайрена к Майяри в данный момент нам на руку.

Взгляд Ранхаша помрачнел и потяжелел.

– Редий доложил мне, что сам хайрен, может, и покинул школу, но вот трое помощников во главе с самим Святым остались. Они даже не скрываются. Ирвадый сказал, что они подходили к нему и вежливо предупредили о своём присутствии. За Майяри сейчас постоянно следят чьи-то глаза.

– Но обманка всё равно умудрилась добраться до неё.

– Не добралась. Но это было близко, – Шидай сокрушённо качнул головой. – Майяри пообещала, что постарается теперь проверять всех… м-м-м… на жизнь. Да и друзья у неё совершенно отчаянные. Эх, я по молодости тоже таким безрассудным был, – взгляд мужчины ностальгически затуманился. – Совершенно не думал, куда и во что ввязываюсь.

– И что-то изменилось? – прохладно поинтересовался Ранхаш.

– Боги, ну что ты такой нудный? – Шидай раздражённо посмотрел на него и отставил пустой бокал на стол. – Значит, Майяри мы никуда не отправляем?

– Нет, – помедлив, с явной неохотой ответил харен.

– А что с санаришскими знакомцами? Ожидать, когда они в очередной раз высунут нос, действительно смысла нет. Нужна очень грамотная провокация…

Мужчины задумались и повисла тишина.

– Нет, я пойду спать, – решил лекарь и поднялся со своего места. – Голова совсем не соображает. Ты тоже собирайся. И если опять пойдёшь к Майяри, то хоть поспи рядом с ней, а не пялься на неё всю ночь, как сыч на мышь.

Дверь за его спиной захлопнулась, и Ранхаш остался в одиночестве.

Провокация?

После того, как Майяри ушла, мысли харена успокоились, думать стало определённо легче. Хотя собственная беспомощность и неспособность контролировать хаос, вызванный ранее неведомыми чувствами, раздражали. Но ему бы не хотелось возвращать всё назад, к тому моменту, когда он не был влюблён в Майяри. Несмотря на определённые недостатки нового состояния, Ранхаш не хотел отказываться от новообретённого чувства.

Харен заставил себя мыслями вернуться к провокации. Что может зацепить неведомого противника настолько, чтобы он проявил себя? Началось всё с похищения артефактов, продолжилось с возвращением Майяри, хранившей эти артефакты. Если связать события во дворце, то неудавшаяся попытка ограбления сокровищницы тоже может быть вызвана артефактами. Артефакты, артефакты… В голове мелькнула идея, и Ранхаш поднялся на ноги и задумчиво шагнул к креслу, в котором сидел Шидай. Поднял пустой бокал, посмотрел на одинокую каплю, оставшуюся на дне, и, оставив сосуд, подошёл к окну.

Мертвенный холодный лунный свет, хлынувший из-за занавеси, огнём зажёгся в жёлтых глазах. Ранхаш окинул взглядом тонковетвистые силуэты рябин, задержался на фигурах охраны и с внезапно проснувшимся интересом посмотрел на торопливо шагающего по улице мужчину. Рладай? Вернулся? Мужчина остановился рядом с охранниками, перекинулся с ними парой слов и миновал калитку. Поток лунного света перечеркнула чья-то тень, и Ранхаш мгновенно вскинул глаза. На фоне волчьего месяца явно отразились чёрные очертания крупной птицы. Очертания были до омерзения знакомыми, и харен успел почувствовать острый укол ледяной ярости. Что ей опять нужно? Ещё и ночью?

Но птица приблизилась, и, когда она в очередной раз взмахнула крыльями и переместилась с диска волчьего месяца на лунный, Ранхаш понял, что это совершенно другая птица. Незнакомая ему. Но он определённо догадывался, кто это.

Глаза его холодно сверкнули.


Охрана с тоской смотрела на тёмный, но всё равно узнаваемый совиный силуэт. Харен совершенно чётко сказал: никого в дом не пускать. Но как преградить путь госпоже Менвиа?

Перейти на страницу:

Все книги серии История о краже

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика