Читаем Месть. Разрывая душу (СИ) полностью

на все, что со мной может произойти! Мне важна она! Понимаешь?! Я схожу с ума от

неизвестности! Меня изнутри жрет отчаянье! Я не могу больше находиться здесь, когда

жизни Эмили есть прямая угроза!

-Ты ездил к Дину? – спросил он устреми свой пристальный взгляд на мою грудь.

-Да! Это что-то меняет?!

Шумно выдохнув, Картер провел рукой по волосам. Я видел, как в его глазах полыхало

недоверие. Он боялся, что все может пойти не по плану, но меня это не заботило.

- Дерьмо! Трэнт! Я могу сделать все и без твоего вмешательства! У меня есть первоклассные

ребята, которые справятся со всей этой шушерой Керка в два счета! Но, нет, ты рвешься в

бой, словно тебе не дорога жизнь! Дружище! Она под нашим наблюдением! Мы отслеживаем

каждый шаг Керка и его людей!

Взглядом полным решимости посмотрел на друга и мотнул головой.

- Черт! Просто дай мне еще пару дней! Я сам найду способ, как вытащить Эмили! Сегодня

должен позвонить Фрэйз – он лично ведет наблюдение за домом Керков! – Картер

предпринял еще одну попытку.

-Карт! Значит этого не достаточно! – прорычал я и, схватив пепельницу со стола, швырнул её

в стену, - Она там! Мы здесь!!! Я здесь!

Желание что-то разбить сломать, крушить, переполняло каждую клеточку моего мозга.

Никогда... никогда в жизни я еще не был на таком пределе. Казалось, что еще одна секунда и

нервы не выдержат. Сорвусь и разнесу все вокруг к чертовой матери.

После того как Хэйли рассказала мне о том, что творилось в доме Керков я ни на минуту не

мог прекратить думать о Эмили. Каждая ночь проходила без сна. Каждый час длился

вечность. Вымещая всю злость на груше в спортивном зале, боялся, что порву её в клочья.

«Этот ублюдок - Карлос прикасался к Ней! К её коже!»

Желание забрать малышку и прижать к груди, было диким, необузданным. Оно молотком

отбивало по груди, заставляя пульс взлетать до неведомой скорости. И слышать слова о том, что нужно еще время, я не мог! Просто, мать его, не мог!

Картер устало вздохнул и отвернулся к окну.

Может быть, я слишком многого хотел, но ведь он должен был понимать меня. Он как никто

лучше, знал, что такое потерять любимого человека! Блядь... и если у меня есть хоть один

жалкий шанс на то, что мы вытащим Эмили, я должен был его использовать.

Напряженная тишина повисла в кабинете.

Дверь в кабинет распахнулась и в комнату вошла Алексис. По её лицу стекали капли пота.

Дыхание было тяжелым.

Девчонка, так же как и я, дни и ночи проводила в спортивном зале. Никогда еще не видел в

человеке столько стремления к борьбе, разве что за исключением себя самого. Алексис

удивляла с каждым разом все больше и больше.

- Ммм... я гляжу, Трэнт рвется в бой, - произнесла она, ничуть не удивившись, увидев

разбитое стекло на паркете.

- Как видишь, - пожал плечами Карт, и сев за стол стал быстро печатать на ноутбуке.

- У меня есть хорошие новости, - произнесла Алекс и расположилась в кресле напротив.

В мгновение Картер оторвался от экрана и перевел взгляд сначала на меня затем на девушку.

- Звонил Рэй. Как вы знаете, он сегодня улетел в Лас-Вегас на встречу с деловыми

партнерами... – она замолчала, чтобы сделать глубокий вдох, - В этом центре находиться

компания отца Эмили и Керк планирует на завтра встречу с юристами фирмы. Рэю удалось

выяснить, по своим каналам, подробности встречи и тех, кто на ней будет присутствовать.

Так вот, парни, там будет вся чета Керков и наша малышка! У нас есть отличный шанс!

В её глазах вспыхнула искра надежды. Алексис широко улыбнулась и хлопнула ладошами.

- Отлично, - процедил я сквозь сжатые челюсти.

- Надеюсь, теперь, вы прекратите ругаться, ребята? Если я понадоблюсь, буду в спортзале.

Встав с кресла, она направилась к выходу и обернулась возле двери.

- И да, вот еще, что... Трэнт прибери здесь!!! – с угрозой произнесла она.

***

В полдень самолет приземлился в частном аэропорту Лас-Вегаса.

Спускаясь по трапу, я осмотрелся по сторонам. На площадке стояло несколько военных

Хамеров и около двадцати бойцов специального подразделения, которым руководил Картер.

Они прибыли на площадку за час до нашего прилета и подготовили все к нашей «вылазке»

-Как в старые добрые времена... - прозвучал из-за спины голос Алексис.

Я обернулся назад и заметил восхищенный блеск в глазах девушки. Следом за ней шла Хэйли

и от удивления у неё отвисла челюсть.

«Да, Хэйли... Вот она настоящая жизнь...»

Как мы не старались уговорить остаться Алекс и Ли в Лос-Анджелесе, в то время пока мы

будем вызволять Эмили, нам это не удалось.

Алексис рвалась в бой не меньше меня, а сестра не хотела оставаться в неведении. Поэтому

нам пришлось взять их с собой, понимая, что они будут обузой. Но я, знал, что Эмили важна

для Алексис и переубедить её было все равно, что лечь добровольно под танк – невозможно.

- Алекс, не рассчитывай, что в этот раз ты сможешь покинуть машину, пока мы будем в

здании, - строго произнес я.

Девушка надула губы и, фыркнув, отвела взгляд в сторону.

«Кажется, будут проблемы...»

-Добро пожаловать, - поприветствовал нас Фрэйз, как только мы подошли к машинам.

-Рады видеть вас, парни, - ответил Картер и пожал мужчине руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза