Читаем Месть сладка (ЛП) полностью

- Серьезно? Пропасть на неделю - это нормально?

Блейз кивнул, продолжая жевать свой обед.

- Он - Малфой. И немного склонен к размышлениям. Неделя - это еще ничего… вот когда мы переехали в Италию, он заперся в своей комнате на месяц.

Кейт покачала головой, безучастно ковыряя вилкой свой салат. Что-то не вязалось, и она не понимала что. С тех пор, как в тот вечер Драко ушел с поддельной Гермионой, никто не слышал от него ни слова. Его секретарь даже связалась с Блейзом, пытаясь найти Малфоя, который не появлялся на работе уже несколько дней.

Еще больше ее тревожило, что она не имела ни малейшего понятия, кто скрывался под личиной Гермионы. А если этот сумасшедший как-то навредил Малфою, то…

Тьфу. Она попыталась стряхнуть пессимистичные мысли и изо всех сил насладиться живописным окружением фешенебельного ресторана. Интерьер был одновременно и современным, и отдавал благородной стариной, а посетители выглядели богатыми и хорошо одетыми.

Блейз вписывался идеально. У него даже была та щепотка высокомерия, которая выдавала в нем древнюю кровь.

Поняв, что аппетит полностью пропал, Кейт бросила вилку и ощутимо пнула под столом Блейза по ноге.

Он дернулся, поднял глаза и угрожающе поглядел на нее. Когда Кейт ответила ему тревожным подергиванием бровей, он откинулся на спинку стула и продолжил демонстративно жевать свой обед.

Кейт нахмурилась.

- Ты что, совсем не волнуешься? Нисколько? Может, все-таки сходим и проведаем его… Знаешь, на всякий случай.

Блейз снова пожал плечами, аккуратно приложив к уголку рта белую льняную салфетку. Высокомерный ублюдок.

- Как я уже не раз повторял, это его обычное поведение. Если он не желает никого видеть несколько недель - это совершенно нормально.

- Но я сомневаюсь, что это нормально для Рона. Игнорировать свою семью целую неделю, - новый голос прервал их разговор, и Кейт повернула голову в сторону говорившего.

- Гарри! - она ахнула. - О чем ты говоришь?

Поттер взъерошил свои и без того растрепанные волосы, взял стул у соседнего столика и подсел к ним.

Губы Блейза язвительно изогнулись.

- О, Поттер, чувствуй себя, как дома.

Кейт с укоризной на него посмотрела и вновь обратилась к Гарри.

- Повтори, что ты сказал?

- Рон. Он пропал на неделю. Молли просто в ужасе - даже обратилась в аврорат.

- Неделя, - повторила Кейт, стараясь не поддаваться страху. Она посмотрела на Блейза, ее губы сжались в тонкую линию. - Неделя, Блейз. Я не верю в совпадения.

- И что? Авроры что-нибудь нашли? - спросил Блейз, лениво потягивая из бокала белое вино.

Гарри покачал головой.

- Ничего. Нет следов борьбы, и ничего из его вещей не пропало, за исключением его волшебной палочки. - Он оторвал кусочек от булочки, кинул его в рот и прожевал с задумчивым видом.

- Что ж, я пойду. Надо увидеть Джинни.

Кейт резко вскинула глаза на Гарри от неожиданной смены разговора.

- Зачем?

- Последние несколько месяцев Джинни и Рон проводили много времени вместе; может, она знает, что происходит. С тех пор как он и Гермиона расстались, он стал… раздражительным. Его тренер по квиддичу сказал мне, что ему пришлось снять Рона с игры, чтобы он не завалил еще одну игру Пушек.

Блейз фыркнул.

- Можно подумать, это спасло команду.

Гарри проигнорировал его замечание и покачал головой. Бросив на стол остатки булочки, он встал и направился к выходу. Блейз проводил его неприязненным взглядом, а потом взглянул на Кейт.

- Как думаешь, исчезновение Малфоя не связано с Роном?

Кейт мрачно рассмеялась.

- Ты имеешь в виду, не думаю ли я, что они поубивали друг друга и в данный момент их трупы гниют где-нибудь на окраине Лондона? – она кивнула, отвечая согласием на собственный вопрос, прежде чем он дал ответ, и продолжила. – По-моему, это весьма вероятный сценарий. – И Кейт снова пнула Блейза под столом, сверля его недовольным взглядом. – А я тебе говорила.

Блейз закатил глаза.

- Замолчи, женщина. Я женюсь на тебе не из-за твоих мозгов, а из-за твоего шикарного тела.

Кейт хрипло рассмеялась и облизнула губы.

- Какое счастье, ведь именно поэтому и я выхожу за тебя замуж. - Она ему подмигнула. - Думаю, мы квиты.

Блейз криво ухмыльнулся и протянул руку, намереваясь погладить ее по руке, но Кейт отстранилась и со вздохом встала из-за стола, небрежно перекладывая салфетку с колен на стол. Она бросила на него выразительный взгляд и подхватила свою сумку.

- Давай, вставай. Ты можешь, конечно, не волноваться, но мне нужно вернуть свои очки.

Блейз тяжело вздохнул, кинул на стол деньги и пошел быстрым шагом вслед за своей удаляющейся невестой.

Несколько минут спустя они стояли перед воротами усадьбы Малфоев. Блейз вздохнул, а Кейт мягко погладила его по плечу.

- Можешь войти?

Блейз окинул взглядом простирающуюся усадьбу.

- До инцидента с Гойлом я свободно мог к нему приходить, надеюсь, он не заблокировал доступ.

Он неохотно отпустил руку Кейт, подошел к воротам и положил руку на кованые створки. Послышался скрежет, и ворота отворились. Холодный ветер пронесся мимо них вдоль гравийной дороги, распахивая двери усадьбы. Блейз неосознанно сделал шаг назад, беря Кейт за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги