Читаем Месть сыновей викинга полностью

– И это не король саксов?

Спокойный взгляд седобородого великана резко контрастировал с его диким обликом. Я покачал головой.

– Я с самого начала считал это маловероятным, – согласился он. – Идем.

Задний ряд воинов расступился перед нами. В толпе образовался свободный проход, когда Бьёрн Железнобокий двинулся вперед, держа меня за руку. Остальные сыновья Лодброка стали озираться в наступившей тишине и заметили старшего брата. Бьёрн отпустил мою руку и остановился, сложив руки на животе.

– Я так понимаю, что в данный момент вы решаете судьбу короля саксов.

Ивар Бескостный вдруг словно взбесился. Он выпучил глаза и раскрыл рот. Мужественное лицо Сигурда Змееглазого превратилось в один большой знак вопроса. А Уббе Сын Любовницы, мгновенно сориентировавшись, отступил на несколько шагов назад. Лишь Хальфдан Витсерк, казалось, обрадовался, увидев представшую его глазам картину.

– Прекрасно, что ты тоже пришел, Бьёрн, – сказал младший сын Лодброка, пытаясь придать своему голосу искренность. – Я изобрел изощреннейший способ казни, но остальные не позволяют мне его применить.

– Некоторые виды казни слишком жестоки для зрителей, – заметил Ивар Бескостный, восстановив самообладание, – даже для жаждущих мести солдат.

– То есть у вас не осталось сомнений, – загромыхал Бьёрн Железнобокий, – в виновности короля Эллы?

Глаза Ивара Бескостного злобно сверкнули, когда он увидел меня за спиной великана. Я бы долго не продержался, оставшись с ним наедине, но открытая демонстрация враждебности сейчас никому не была на руку. Братья приглушили голоса, чтобы воины не могли услышать их беседу.

– Разве Рольф Дерзец не дал исчерпывающий ответ на этот вопрос? – прошипел Хальфдан Витсерк.

– Он изменил свое мнение, – ответил Бьёрн.

Я съежился под взглядами сыновей Лодброка.

– Сейчас нет оснований менять установившиеся представления, – медленно изрек Ивар Бескостный.

– То есть к словам Рольфа стоит прислушиваться, лишь когда они совпадают с твоим мнением? – предположил Бьёрн. – А истина не важна?

– Видимо, самое разумное – предоставить Рольфу возможность высказаться, – возразил Сигурд Змееглазый. – Если он внесет ясность в это дело, мне кажется, к нему стоит прислушаться.

Бьёрн Железнобокий вопросительно посмотрел на Хальфдана Витсерка.

– Я готов выслушать что угодно, – сказал младший брат, – если вслед за объяснениями последует казнь.

– Получается, ты в меньшинстве, Ивар. – Бьёрн Железнобокий демонстративно проигнорировал Уббе, крепко стиснувшего зубы. – Говори, Рольф.

Я предпочел бы улизнуть, но пути назад уже не было.

– Прежде чем Хальфдан Витсерк прикончил Элдьфрика на пристани Дюфлина, – начал я, – сакс признался, что Рагнара Лодброка убил кто-то из его сыновей.

– Мы не можем верить всему, что рассказывает случайный караульщик, – заявил Ивар Бескостный.

– Эльдфрик – не случайный караульщик, в противном случае тебе не было бы знакомо его имя, ярл Ивар. Хальфдан Витсерк не знал его имени, а познакомился с ним в Дюфлине.

Ивар Бескостный был раздосадован тем, что проговорился.

– Осберт использовал Эльдфрика в качестве посыльного, – продолжал я, – так как он говорил на обоих языках. Именно Эльдфрик зимой прошлого года доставил послание бывшего короля в ваш лагерь в Восточной Англии. Он сообщил, что Рагнар Лодброк жив и вам его выдадут, если вы избавите Осберта от соперника, короля Эллы.

Бьёрн Железнобокий молча переводил взгляд с Хальфдана Витсерка на Ивара Бескостного. Даже всегда туго соображающий Сигурд Змееглазый сразу понял смысл происходящего.

– То есть отец был жив, когда вы призвали нас объединиться для нападения на Нортумбрию? – уточнил чернобородый ярл.

– Если бы мы не раструбили направо и налево о смерти Рагнара Лодброка, – невозмутимо пояснил Ивар Бескостный, – нам бы не удалось собрать многочисленное войско. Неужто, Сигурд, ты прибыл бы из Ютландии? А Бьёрн, думаешь, оставил бы свой остров у берегов империи франков?

– Но вы нам бесстыдно солгали, – возмутился недовольный Сигурд Змееглазый. – Даже ты, Хальфдан, хотя высоко ценишь свою честь.

Судорожные спазмы охватили лицо Хальфдана Витсерка.

– Отец заслужил смерть, – просипел он. – Я согласился участвовать в позорном плане Ивара, так как он обещал отдать мне на растерзание старого засранца.

– Неужели ты смог бы убить нашего отца?

– Это было бы слишком просто. Нет, я заставил бы его жрать червей. Бил бы его по стопам. Выдирал бы у него ногти на пальцах. Вынудил бы спать в собственной моче и экскрементах. Он бы делал все то, к чему принуждал меня.

Остальные сыновья Лодброка примолкли, вспоминая о мучениях, через которые пришлось пройти в детстве младшему брату. И никто ему не помог. Никто не посмел. В семье, где практикуется домашнее насилие, каждый опускает глаза и проходит мимо: пока гнев домашнего тирана изливается на кого-то одного, беда никого не касается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды викингов

Месть сыновей викинга
Месть сыновей викинга

866 год. На побережье Северной Англии высаживаются викинги и сжигают дотла деревню, одновременно спасая молодого человека, которого в этот день ждала смертная казнь. Его захватчики освобождают, нарекают Рольфом, и он становится их проводником в землях вокруг, так как ненавидит местных жителей сильнее многих. Воины с севера приплыли сюда не грабить и не воевать. Они приплыли мстить и не уйдут просто так. Их миссия перерастает в полномасштабное вторжение, но и сам Рольф таит немало секретов, которыми не хотел бы делиться с новыми союзниками. Только, возможно, ярость захватчиков направлена не на тех, и чтобы найти истинных виновников развязавшейся резни, понадобятся не сила, а ум и хитрость. Так начинается масштабная историческая сага, повествующая о сыновьях легендарного Рагнара Лодброка, которые не остановятся ни перед чем, чтобы отомстить убийцам своего отца.

Лассе Хольм

Приключения / Зарубежные приключения / Исторические приключения
Род
Род

Лето 970 года. Семья Уннтора Регинссона собирается в доме умирающего патриарха. Все знают, что из военных походов он вернулся богатым, и ходят слухи, что он привез с собой целый сундук с золотом, который становится причиной раздора среди его наследников. Теперь сыновья Уннтора вернулись к отцу, но никто из них не хочет почтить память родителя, и вскоре в доме, где прежде царил мир, прольется кровь и брат пойдет против брата. Только никто еще не знает, что это убийство будет далеко не первым, и у кого-то из собравшихся в родовом гнезде Уннтора в сердце поселилась тьма, которая не остановится ни перед чем. В атмосфере всеобщего недоверия и подозрительности семье надо найти убийцу, пока не стало слишком поздно.

Генрих Владимирович Эрлих , Снорри Кристьянссон

Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги