Читаем Месть сыновей викинга полностью

– Мне кажется, – поспешил я добавить, – что так лучше для всех. Вы будете продолжать получать от меня ту же самую выгоду при гораздо меньших затратах. Вы выстроили целое сооружение, чтобы меня содержать, но я не заинтересован в побеге. Держа меня в качестве раба, вам приходится каждый день меня кормить, а будучи свободным человеком, я мог бы сам добывать себе пропитание. Я молод и полон сил, не похож на глупых дохляков, которых вы привыкли называть рабами. Пройдя небольшую подготовку, я гораздо больше пригожусь в щитовой стене, чем в переговорах с противником, переводя вам с языка, который вы и так все понимаете.

Ивар Бескостный отступил на несколько шагов, чтобы посоветоваться со своим седобородым старшим братом наедине.

Вернувшись под парус, они пообещали предоставить мне свободу, если мне удастся убедить их армию.

– Благодарю тебя, ярл Ивар, – сказал я. – Если бы я узнал более подробно о вашей с Сигурдом Змееглазым и Хальфданом Витсерком матери Аслауг, о которой упоминали Бьёрн Железнобокий и Хастейн, мне было бы проще справиться с этой задачей.

Я надеялся, что магия повествования протянет нить между мной и Иваром Бескостным, ибо уже понял, расположения какого из сыновей Лодброка следует добиваться. Рыжебородый ярл откинулся назад и стал рассказывать историю своей матери. Он оказался не менее искусным рассказчиком, чем братья.

– Когда дочь короля Геррёда, Тора, умерла после нескольких лет брака, Рагнар Лодброк очень сокрушался о потере. Он вздыхал и стонал, как уставший от жизни старик, хотя ему не исполнилось и тридцати лет. В конце концов, чтобы избавиться от печали, он отправился со своей дружиной в морской поход и приплыл в Норвегию, где одним вечером остановился у небольшого хутора под названием Спангерейд.

Рагнар призвал своих самых близких воинов и сказал им: «Ступайте на хутор и испеките там лепешек нам на ужин». Воины тут же направились к дому с крышей из водорослей и на пороге встретились с женщиной, старой и уродливой, как жена ётуна. Ее звали Грима. Очень неохотно, но она позволила воинам замесить на столе тесто и воспользоваться очагом для выпекания лепешек. «Но помочь я вам не смогу, ведь я уже стара, и руки мои совсем ослабли. Муж у меня в отъезде, а дочка наша, Крака, поздно возвращается с поля, хотя какой от нее прок – она настолько своевольна, что нам с мужем тяжело с ней управляться».

Дочка же видела, как к берегу причалил корабль, и прихорошилась, прежде чем вернуться домой, чтобы произвести на гостей как можно более хорошее впечатление. Она вымыла лицо, что строго настрого запрещали ей делать родители, так как не желали, чтобы мужчины прознали о ее красоте. А Крака была поистине прекрасна. Вся в веснушках, статная, с пышными формами. Ее светлые волосы, доходившие чуть ли не до земли, были мягкими, как шелк. Едва воины увидели ее, позабыли обо всем на свете и вместо того, чтобы следить за лепешками, уставились на девушку. Когда они вернулись на корабль с корзиной подгоревших лепешек, вся дружина хотела наказать их за нерадивость, но Рагнар спросил о причинах происшествия. «Дочь хозяев Спангерейда – самая красивая женщина на свете, – ответили воины. – Ее красота и привела нас в замешательство». «Наверняка она не столь прекрасна, как Тора», – вздохнул Рагнар и вновь впал в уныние. «Она еще красивее, чем твоя умершая супруга», – отвечали воины, и их слова возбудили любопытство Рагнара. Все же он не пожелал легкомысленно срываться с места из-за слухов и попросил двух своих доверенных людей пойти на хутор и попросить Краку прийти к кораблю на следующий день. «Только она должна явиться не голая и не одетая, – наставлял он посыльных, – не сытая и не голодная, не в одиночестве, но без сопровождения».

Когда воины передали девушке просьбу Рагнара, Грима, старая карга, рассердилась и стала браниться, так как чувствовала, что мудрый незнакомец может отнять у нее дочь. «Этот Рагнар Лодброк – просто глупец, – сказала она Краке. – Оставайся лучше здесь, девочка моя, и занимайся привычными делами, вместо того чтобы бегать ко всяким безумцам». Крака же сказала посыльным, что раз ярл высказал такую просьбу, значит, выполнить ее можно. «Я приду к вашему кораблю завтра рано утром и попытаюсь выполнить его условия». Воины вернулись к Рагнару и передали ему обещание старухиной дочери, подтвердив ее чрезвычайную красоту.

Ивар Бескостный смочил нёбо водой – он предпочитал сохранять голову трезвой, а не напиваться до бесчувствия медом или крепким пивом в память об отце. Он пристально изучал мое лицо холодным взглядом синих глаз, пытаясь понять причину моего интереса к данной истории. Затем поставил кружку на землю рядом с кроватью и продолжил:

– Ранним утром Крака пришла к кораблю. Она завернулась в рыболовную сеть, выставив наружу свои длинные волосы, прикрывавшие наготу, – она была не голая и не одетая. Девушка откусила кусок от луковицы, тем самым продемонстрировав, что она не сытая и не голодная. С собой она привела собаку, то есть пришла не одна, но и без провожатого. А еще она пропела:

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды викингов

Месть сыновей викинга
Месть сыновей викинга

866 год. На побережье Северной Англии высаживаются викинги и сжигают дотла деревню, одновременно спасая молодого человека, которого в этот день ждала смертная казнь. Его захватчики освобождают, нарекают Рольфом, и он становится их проводником в землях вокруг, так как ненавидит местных жителей сильнее многих. Воины с севера приплыли сюда не грабить и не воевать. Они приплыли мстить и не уйдут просто так. Их миссия перерастает в полномасштабное вторжение, но и сам Рольф таит немало секретов, которыми не хотел бы делиться с новыми союзниками. Только, возможно, ярость захватчиков направлена не на тех, и чтобы найти истинных виновников развязавшейся резни, понадобятся не сила, а ум и хитрость. Так начинается масштабная историческая сага, повествующая о сыновьях легендарного Рагнара Лодброка, которые не остановятся ни перед чем, чтобы отомстить убийцам своего отца.

Лассе Хольм

Приключения / Зарубежные приключения / Исторические приключения
Род
Род

Лето 970 года. Семья Уннтора Регинссона собирается в доме умирающего патриарха. Все знают, что из военных походов он вернулся богатым, и ходят слухи, что он привез с собой целый сундук с золотом, который становится причиной раздора среди его наследников. Теперь сыновья Уннтора вернулись к отцу, но никто из них не хочет почтить память родителя, и вскоре в доме, где прежде царил мир, прольется кровь и брат пойдет против брата. Только никто еще не знает, что это убийство будет далеко не первым, и у кого-то из собравшихся в родовом гнезде Уннтора в сердце поселилась тьма, которая не остановится ни перед чем. В атмосфере всеобщего недоверия и подозрительности семье надо найти убийцу, пока не стало слишком поздно.

Генрих Владимирович Эрлих , Снорри Кристьянссон

Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Фэнтези / Зарубежные детективы

Похожие книги