Читаем Месть Царя скорпионов полностью

– Не уверен насчет быстро, но попробовать можно. – Друг повернулся к Дане: – Ты как, сможешь?

Ее лицо исказила гримаса боли, рука безжизненно свисала вдоль тела, кожа стала серой, как пепел. Глубоко вздохнув, она прошептала:

– Готова.

Я был уверен, что Дана справится. Все-таки она – настоящий герой, я очень гордился своей подругой.

– Ну что, все готовы? Идем? – Я обвел друзей взглядом.

Со всех ног мы побежали к деревьям. Мы неслись по открытому пространству, где нас было видно невооруженным глазом. Даже несмотря на то, что монстр парил очень высоко, ему понадобилась всего секунда, чтобы разглядеть бегущих детей. Хрипло каркая, он нырнул вниз, планируя, словно истребитель. Я увидел, что его кроваво-красный клюв с черными отметинами достигает в длину чуть ли не метра. Из алого оперения на нас смотрели мрачные человеческие глаза.

– КААААР! – прокаркало чудовище, и из его клюва вырвались языки пламени.

Как бы я хотел, чтобы перчатка Даны могла действовать, но из всего оружия у нас осталась только поврежденная лира (отразив молнию Локи, инструмент практически отказывался работать). Со свистом монстр спикировал на нас, острые перья, похожие на клинки, разрезали воздух. Ветер, который поднял своими широкими крыльями получеловек, практически сдул нас в сторону, и нам снова пришлось возвращаться на исходную позицию, виляя из стороны в сторону так, словно мы бежали по минному полю.

– Вверх! Лезем! – замахал руками Джон в сторону дерева. – Нужно как можно скорее вскарабкаться по нему, иначе мы станем легкой добычей для этого урода.

Как только мы ухватились за лианы, свисавшие с деревьев, то тут же с криком выпустили их из рук. Мелкие шипы, покрывающие растения, рассекли кожу пальцев. Как будто смертельной угрозы, исходившей от летающего чудища, было недостаточно! Пролетев несколько кругов, чтобы немного снизить скорость, получеловек-полуптица ринулся на Джона и Сидни – видимо, они показались ему легкой добычей. Крылья, заканчивающиеся острыми стальными наконечниками, со свистом рассекли воздух, а из приоткрытого клюва вырвалось пламя. Я со всей силы ударил его ногой по голове. Монстр отлетел в сторону, а затем, очевидно хорошо разозлившись, избрал меня новой жертвой. Его клацающий клюв прошел в каком-то сантиметре от моей руки, а лицо опалило жаром, исходившим от злобной твари.

– Не трогай моего друга, урод! – пронзительно закричала Дана и резко выкинула вперед руку с перчаткой Локи. Доспех обрушился на голову монстра в том самом месте, где клюв «крепился» к черепу. Хрясь! По верхней части клюва побежала трещина, из которой вырвался огонь. Монстр издал крик, полный боли, но тем не менее не отступил и набросился на Дану, схватив ее раздробленным клювом за перчатку. Чудовище потянуло на себя, а Дана дико завизжала. Я выхватил лиру и со всей силы ударил по всем струнам сразу, пытаясь найти нужный тон. Когда зазвучала магическая музыка, чудовище затряслось, но не отпустило руку моей подруги. Сидни обхватила Дану, пытаясь удержать ее на месте и не позволить крылатому монстру поднять подругу в воздух. Джон подпрыгнул и двинул ботинком в разбитый клюв получеловека. Взвыв от боли, чудовище отлетело назад – перчатка Локи осталась у него в клюве.

Дана со стоном начала оседать, Джон и Сидни подхватили ее под руки, затаскивая на ствол дерева. Монстр кружил вокруг нас, но из-за музыки, которую издавала лира, не мог приблизиться на расстояние, достаточное для удара. Наконец, он издал еще один пронзительный крик, рассек воздух мощными крыльями и улетел прочь, крепко держа доспех бога в клюве.

– Дана, ты как? В порядке? – заботливо спросил я.

Некоторое время подруга задумчиво смотрела на свою руку, словно не понимая, что же произошло, а затем облегченно вздохнула.

– Я свободна… наконец-то… Вперед! Чего мы ждем?

Когда мы уже собирались начать карабкаться на дерево, в проходе внизу появился Локи. Амулет с руной серебрился на шее у летающего чудовища, а к ногам северного бога полетела перчатка Даны. Доспех вернулся к своему владельцу.

– Лезем! Не останавливайтесь! – завопила Дана, первой поднимаясь по веткам дерева. Ее руку, до этого одетую в магическую перчатку, теперь покрывали глубокие раны и ссадины. – Еще чуть-чуть, и мы на вершине!

Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем мы наконец оказались у отверстия, ведущего на крышу башни. Я хотел было отдохнуть пару секунд, но времени было в обрез. Ухватившись за лиану и не обращая внимания на шипы, я обмотал растение вокруг руки и вытянул себя наверх. Коснувшись ногами крыши, я без сил упал рядом, глубоко дыша. Горячий ночной воздух показался мне каким-то странным – пахло весьма необычно. Внезапно я вспомнил – этот запах я не забуду никогда – яд скорпиона.

<p>Глава седьмая</p><p>Потеря и находка</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Оуэн и подземные миры

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей