Читаем Место для нас полностью

– Никто от меня не уйдет! И никто на меня руку не поднимет, слышишь, ты? Слышишь ты, гребаный слюнтяй?

Дэвид извивался, как безумный, пытался вырваться из рук отца, отбиться от его ног. Но отец держал его надежно. И когда Том Дулан сжал его шею с такой силой, что Дэвид уже и слова не мог вымолвить, он уставился на физиономию отца, в его налитые кровью глаза, и снова плюнул в него, и продолжал брыкаться. Глубинное, первобытное чувство подсказывало, что надо сражаться с отцом, пока тот его не убил. Дэвид уже ничего не видел перед собой и не мог толком соображать, но все же он отбивался и лягался из последних сил. И вдруг отец его отпустил, и Дэвид сполз на пол вдоль стенки, став тяжелым, словно якорная цепь.

Отец пнул его ногой в живот и плюхнулся в кресло.

– Я тебя скоро пришибу. Тебе это даром не пройдет, слышишь меня?

Дэвид сидел неподвижно, он только дышал и думал о Кэсси и Джем. О том, как за ними закрылась дверь черного хода, и о том, где они теперь. Наверное, уже сидят рядом в автобусе и едут на северо-восток. Тетя Джем приведет Кэсси к себе в дом, в новый красивый дом, о котором всегда мечтал Дэвид. Он там ни разу не бывал, но ему нравилось рисовать этот дом. Плитки на дорожке, ведущей к парадной двери, витражные стекла в окне и дверной молоток в виде совы – он видел такой на одном из богатых домов на их улице, и этот молоток ему очень понравился. Может быть, возле стены дома там даже растет жимолость. Дверь откроет дядя Сид, и он не будет ругаться и сердито смотреть, и его взгляд не скажет: «Что тут делают эти отродья Эмили?»; обычно он именно так на них смотрел. Нет, он улыбнется и скажет: «Здравствуй, Кэсси! Что это ты тут делаешь, солнышко мое?»

А Джем ответит: «Она будет у нас жить. Пойдем, малышка, я тебя покормлю».

И они войдут в дом, и повесят пальто на вешалку, и войдут в кухню, а в кухне будет стоять раздвижной стол – Дэвид видел такие столы, они специально раздвигались, когда приходили гости, – например, Дэвид. Может быть, он придет на Рождество. Дэвид нарисовал рождественское застолье, которое увидел через окно в том самом доме, где на двери висел молоток в виде совы, на Торнхилл-сквер. Дэвиду нравились совы.

В тот день он стоял и смотрел через окно на гостиную в том доме, и сжимал верхний край изгороди с такой силой, что потом у него ладони пропитались рыжей ржавчиной. С потолка свисали яркие бумажные цепи, а на стуле стояла маленькая девочка и пела для себя рождественские песни. Она радостно прыгала на стуле, и ей нравилось все – и этот дом, и этот день. Дэвид точно знал, что она чувствует.

Он стоял и смотрел в окно, и тут вошел мужчина с рождественским пудингом, и все, кто сидел за столом, захлопали в ладоши. А Дэвида, прижавшегося к стеклу, никто не замечал.

У Джем и Сида обязательно будет рождественский пудинг. И красивая гостиная с мягкими диванами и стульями, чтобы сидеть и весь день напролет читать книжки. И еще у них будет приемник. Кэсси любит слушать радио.

И все это – для его сестренки, которая теперь в безопасности в доме у других людей.

Дэвид зажмурился, притворился мертвым и стал ждать, когда заснет отец. Тогда он сможет выйти из дома и еще немного порисовать. И если повезет, сегодня он останется в живых.

Люси

Май 2013

– Угощайся имбирной коврижкой, – предложила Марта.

Люси взяла кусок коврижки и опустила глаза, чтобы увидеть картинку, которая открывалась на тарелке всякий раз, когда кто-то брал с нее кусочек. Отправляя квадратик коврижки в рот, Люси прищурилась, чтобы разглядеть знакомое изображение трех китайцев, шагающих через крошечный узорчатый мостик. Ничто в мире не могло сравниться с имбирной коврижкой Марты – рассыпчатой, пряной, пропитанной густым сладким ароматом. Сегодняшняя немного залежалась, но все равно была вкусной.

– Проголодалась, Люс? – спросил отец, едва заметно улыбаясь.

– М-м-м, – отозвалась Люси и сказала то, что, как ей казалось, хочет услышать бабушка: – Просто восторг. Лучше не бывает, бабуля.

Марта кивнула.

– Рада слышать.

Она сидела напротив кухонного окна, смотрела вдаль и вертела в пальцах бирку для маркировки проводов.

Атрибуты дома, некогда очаровательные, теперь были готовы его поглотить. Пиалы с монетками тех лет, когда еще не ввели евро, обрывки бумаги, щелкунчики, оставшиеся с Рождества, рассыпанные по буфету деревянные прищепки. Кружка с отбитой ручкой одиноко стояла посередине стола, покрытая тонким слоем пыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники семьи от Хэрриет Эванс

Лето бабочек
Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым.Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома. До того, как оказалось, что старая сказка вовсе не выдумка.«Лето бабочек» – история рода, история женщин, переживших войну и насилие, женщин, которым пришлось бороться за свою любовь. И каждой из них предстоит вернуться в замок, скрытый от посторонних глаз, затерявшийся в лесах старого графства. Они вернутся, чтобы узнать всю правду о себе. И тогда начнется главное лето в их жизни – лето бабочек.

Хэрриет Эванс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы