– В Мелехово.
Тракторист уважительно закивал головой:
– Подбросить?
– Да уж не мешало бы!
Иван и Ёшинака взобрались в тележку, сели на свои огромные мешки. Трактор дернулся, и пошел по старой проселочной дороге. Тележка прыгала и ерзала на поворотах, друзья бились о ржавые железные борта.
По краям дороги тянулись сплошные болота, за ними маячил призрачный лес. Старая Русса быстро исчезла из виду, и путешественники оказались в совсем диких местах. Окрестные речки широко разлились, и трактор шел по дороге, наполовину залитой водой. Сато таращился во все глаза, но так и не смог понять, “чем же здесь люди кормятся”. Местность казалась совершенно непригодной для землепользования.
Через два часа езды трактор остановился около указателя с надписью “Мелехово”. Указатель стоял в воде. От проселка ответвлялась еще одна дорога. Несколько метров ее следы были видны под водой в виде светлой песчаной полосы, а дальше путь исчезал среди болот, кустов, и торчащих тут и там мертвых черных стволов.
– Дальше сами! – закричал молодой поддатый тракторист, и путешественники прыгнули с тракторной тележки прямо в воду.
Тракторист газанул и трактор исчез в клубах сизого дыма. Мутная вода сомкнулась над его колеей.
– Бросай! – Копылов скинул свой мешок. Сато осторожно последовал его примеру.
– Давай так, – предложил Иван, – ты стой с рюкзаками, а я быстро байдарку соберу.
Сато согласился. Иван передал ему свой рюкзак, забитый хлебом мешок для аборигенов, и стал собирать каркас байдарки. Он ловко соединял старые, частично пришедшие в негодность детали.
– Я на ней раньше ходил, – пояснил он.
Сато почувствовал, что под двойным весом рюкзаков он начинает погружаться в вязкое дно. Джинсы уже промокли до колен. Он переступил ногами несколько раз, стараясь выбраться на песок.
По краю залитой водой дороги было настоящее болото. Периодически из-под воды вырывались пузыри газа с неприятным запахом. Сато изумленно крутил головой. Он еще никогда не видел больших болот.
– У нас в Японии такое тоже есть! В заповеднике. Долго добираться, очень дорого стоит. У нас все есть. И горы, и реки, и лес, и долины. Коралловые острова есть, медведи и обезьяны есть, однако таких болот мало, почти нет!
– Вот горе-то, – Иван уже расстилал на воде резиновый корпус лодки, запихивал в него передний и задний элементы каркаса. Укрепив внутри лодки каркас, он перевернул ее, и слил попавшую внутрь воду.
– Готово, бросай!
Сато подошел и положил в середину рюкзаки. Ноги замерзли так, что он совсем их не чувствовал. Иван первый разулся, и босиком осторожно залез в лодку. Он прополоскал носки, повесил их сушиться по бортам. Ботинки он связал и перекинул на корму. Сато сел впереди и последовал его примеру.
Трехместная посудина имела руль. Иван вставил ноги в ременные петли, собрал два дюралевых весла, и началось.
Сначала плавание не доставляло никаких хлопот. Лодка легко скользила над затопленной дорогой, петляющей среди кустов и болотного тростника. Потом дорога должна была пересечь речку. Мост был затоплен, вода неслась над ним быстрым потоком.
– Давай, быстро, – скомандовал Иван.
Они разогнались что было сил, но река снесла их вниз, едва не перевернув. К своему неудовольствию, путешественники обнаружили, что проскочили вниз по реке лишних два километра, прежде чем лодка поплыла над противоположным берегом. Быстрое течение осталось позади, и они попали в заколдованный лес.
Сато еще не разу не видел такого чудного леса. Деревья умерли десятки лет назад, но по-прежнему стояли вертикально, зимой и летом залитые водой.
– Это все Сталин! – пояснил Копылов, – Нарыл кругом каналов, уровень воды и поднялся. Лес погиб, все затопило. Тут в самую жару кругом одна вода.
Они медленно плыли среди мертвых черных стволов, боясь распороть днище о коряги. Длинные голые ветки периодически дотягивались до них, хватали за волосы, одежду. Солнышко скрылось за облаком, стало холодно.
– Страшное место, – Ёшинака перекрестился.
– Даже птицы не поют, – согласился Иван.
– Далеко до деревни?
– А кто ее знает. Надо через этот лес проплыть, там видно будет, – отвечал Копылов.
Меж тем уровень воды стал падать, лодка плыла уже не по сплошной водной глади, а по причудливой системе каналов, между вылезающими из воды земляными валами. Они проплыли еще около ста метров, и уперлись в остров.
Большой земляной холм возвышался над поверхностью воды. На острове стояли живые, настоящие деревья. Ветер шумел в зеленых кронах, земля была вся засыпана толстым ковром рыжих сухих иголок. В воздухе стоял густой сосновый аромат. Сато очень любил сосны. Но эти были более, чем странными.
– Что это? – Сато в суеверном ужасе смотрел на голые стволы.