– Куда я в таком виде пойду? – Иван показал на одежду, которая была на нем еще с Новгорода.
– Не беда, – заметил Сато, – по одежке встречают… Пойдем побеседуем с одним пожилым человеком.
– Как его зовут, кто он?
– Это представитель компании ”Хороший кофе”, господин Савабэ Городзаэмон, – отвечал Ёшинака.
Господин Савабэ Городзаэмон принимал друзей в своих апартаментах, которые он снимал в международной гостинице. Когда друзья вошли, Городзаэмон пил чай, и беседовал с Накамурой. На все вопросы мастера Накамура отвечал односложным “Хай!”, выпучивая от почтительности глаза. Гости вошли, и с ходу влились в общение.
Иван поприветствовал едва заметившего его старика, и с удовольствием развалился в удобном кресле. На небольшом столике стояли открытые бутылки с пивом, стаканчики. Иван отвлекся, потягивая пивко, расслабляясь, и ощущая как утомленные мышцы постепенно перестают дрожать. Его друзья, казалось, были полностью поглощены общением. Савабэ-сан был душой разговора. Он рассказывал в лицах старинные легенды, изображая своим голосом сразу несколько персонажей. Молодые японцы то заходились от смеха, то замолкали в изумлении.
– Сато, о чем говорит старик, переведи, – попросил Иван.
– Сейчас Савабэ-сан рассказывает старую китайскую легенду, – начал Сато:
… ”Во времена глубокой древности Поднебесной империей управлял мудрый и талантливый император Хуанди. Он очень любил музыку, и сам придумал множество музыкальных инструментов: каменный гонг, различные виды струнных и флейт, барабаны. Однажды он собрал всех подвластных ему духов на Великой Западной горе. Это было впечатляющее зрелище. ”Фениксы плясали в небе, крылатые змеи пресмыкались”… Приветствовать императора собрались тысячи тысяч могучих и диковинных существ. Собрались духи со всех концов света, из разных миров. Одних драконов было больше тысячи разновидностей. Были существа имеющие определенную форму, и изменчивые, вещественные, и бесплотные. Были нелепые смешные уродцы, и могучие духи стихий без выраженной телесной оболочки. Они были столь удивительны и разнообразны, что это поразило даже самого императора. Собравшиеся духи явили такую силу и мощь, что Хуанди невольно задумался. Что он мог сделать, чтобы внушить этой могучей силе покорность и уважение?
И тогда император сочинил мелодию цинцзюэ. Эта печальная и волнующая музыка, ”тронула Небо и Землю, взволновала духов и оборотней”. Так император Поднебесной продемонстрировал, что красота и гармония способны покорить самую могучую силу. С тех пор этот принцип лег в основу китайского образа мышления. На нем построена восточная стратегия, в том числе и боевое искусство ушу, наше японское айкидо. ”
Услыхав в речи Сато знакомые слова, старик рассмеялся, закивал русскому, и вернулся к повествованию. Ёшинака продолжил перевод:
”Время шло, и со времен Хуанди минули десятки веков. Наступил период Весен и Осеней, когда Поднебесная оказалась разделенной на множество соперничающих княжеств. Потомки императорского рода по-прежнему жили в столице, но их реальная власть не выходила за пределы столичных стен. Все переменилось, многое было забыто. Так получилось, что в те годы мелодия императора прозвучала еще раз, и это было зафиксировано в хрониках.
Как-то правитель могучего княжества Цзинь, Пин-гун, пировал на башне Шии с вэйским Лин-гуном. На свою беду Пин-гун приказал музыканту Ши-куану сыграть ему эту мелодию. Сперва Ши-куан отказывался, объясняя, что Хуанди изобрел мелодию цинцзюэ, встречаясь с бесами и духами на Великой Западной Горе, и ее исполнение может навлечь беду. Но князь не послушался, и музыканту пришлось подчиниться.
Едва Ши-куан в первый раз дотронулся до струн цитры, как с северо-запада пришли черные тучи и обложили все небо. Ударил во второй – пролился дождь и начался ураган. Ветер сносил с домов черепицу, опрокинул пиршественный стол, и разорвал занавеси и полог на башне. Гости разбежались кто куда в страшной панике, сам князь спрятался в углу галереи. После этого урагана в княжестве Пин-гуна три года стояла страшная засуха, а он сам тяжело заболел” …
Старик закончил рассказ, и замер, значительно вращая глазами. Японцы заохали, короткими репликами выражая восторг и удивление. Потом все заговорили одновременно, причем Савабэ-сэнсэй обращался преимущественно к Сато, изредка бросая несколько фраз братьям Тоёхара.
Иван в разговоры не лез, предпочитая потягивать пиво, наливаемое могучим Накамурой. После нескольких кружек они побратались, причем Накамура требовал называть себя по имени – Кохэй. Иван соглашался, хлопал его по спине. Когда пришло время прощаться, он был искренне огорчен.