Марипоса посмотрела на него долгим взглядом. В ее глазах снова заплескалась надежда. И снова вспыхнуло доверие к этому человеку.
– Да, сегодня вам трудно. И завтра будет трудно. И послезавтра тоже. И потом еще долго будет трудно. Вы же знаете, как это бывает. Ломка никогда не бывает легкой. Но вы уже однажды, пройдя долгий путь, справились со всем.
Марипоса молча кивнула.
– А сейчас у вас есть дочь.
Глава восемнадцатая
Как только гусеница надежно закрепляется задними ножками за шелковистую пуговичку, она может провисеть в таком J-положении много часов подряд. А внутри нее между тем уже начались необратимые химические изменения. Когда процесс формирования куколки завершается, гусеница сбрасывает с себя старую кожу. При этом она качается, изворачивается, изгибается в разные стороны. Цепко ухватившись за опору, она стряхивает с себя остатки старой кожи, которая делала ее гусеницей. Так на свет появляется куколка и начинается новый этап в жизни бабочки.
Двумя днями позже Луз, лежа на кровати в номере мотеля, с удивлением думала: как в наш век всеобщей и глобальной связи, когда люди постоянно жалуются, что их лишают возможности жить своей частной жизнью, случилось так, что она никак не может отыскать свою тетю?
Она обзвонила всех Марий, которых внесла в свой список. Некоторым дозвонилась сразу, и все, с разной степенью сочувствия, сообщили ей, что, к сожалению, они не состоят с ней в родстве. Если она попадала на автоответчик, то перезванивала потом позднее в течение дня или вечером.
Остались неохваченными лишь три адреса. Утром Луз подбросила Маргарет к ближайшему супермаркету за покупками и решила проехаться сама по всем адресам. В первом доме человек, открывший ей дверь, сообщил, что Мария Самора, проживавшая в этом доме ранее, умерла бездетной и сейчас тут живут совсем другие люди. По второму адресу она никого не обнаружила. Такое впечатление, что жильцы куда-то съехали. Третий дом тоже выглядел заброшенным, и никто из соседей ничего не слышал ни о Марии Самора, ни, как звучала ее фамилия по мужу, Гарсиа.
Луз совсем пала духом. Вернувшись в мотель, она решила утопить горе в еде: с удовольствием слопала гамбургер и запила его молочным коктейлем. Не успела она отворить дверь в свою комнату, как Серена бросилась к ней навстречу с радостным визгом.
– Ах ты, моя кнопка! Так соскучилась. – Радость собачки неожиданно подняла ей настроение. Все крохотное тельце Серены трепетало от избытка чувств, хвостом она виляла с такой скоростью, что казалось, он вот-вот оторвется и улетит. Луз готова была поклясться, что собачка, глядя на нее, улыбается. – Ты, видно, подумала, что я уехала куда-то на год. А я ведь оставила тебя всего лишь на пару часиков.
Оглядев комнату, Луз заметила на полу пакеты, их было несколько. На двух кроватях в беспорядке были разложены рубашки, брюки, шарфы. Тут же лежали и платья на вешалках. Все великолепие оттенков розового, голубого и лаванды. Маргарет крутилась у зеркала, примеряя шелковое платье цвета бордо, которое красиво облегало фигуру, подчеркивая все ее достоинства, но не выделяя их. Склонив к плечу голову, она внимательно рассматривала свое изображение, явно впечатленная тем, что показывало ей зеркало. Вот она слегка повернулась вправо… влево… Улыбка Моны Лизы играла на ее лице.
– Красавица, – совершенно искренне восхитилась Луз.
Маргарет лихо крутанулась на месте и весело хихикнула, прикрыв рот рукой, словно девочка-подросток. Но лицо у нее было довольное. Она заправила пряди волос за уши и вдруг переспросила смущенно:
– Правда?
– Чистая-пречистая правда.
– Я никогда не носила ничего подобного. Оно даже к телу льнет так приятно.
– Но что все это значит? – Луз показала рукой на одежду, разложенную на кровати. – Ты что, ограбила супермаркет?
– Нет, – снова рассмеялась Маргарет. – Просто немножко посорила деньгами! Решила вот тряхнуть сбережениями. – Она подлетела к холодильнику и вытащила оттуда бутылку белого вина. Гордо потрясая ею в воздухе, она победоносно объявила: – Наконец-то я обнаружила в этой жизни цвет!
Луз тоже рассмеялась и наклонилась, чтобы подхватить на руки Серену, которая путалась у нее под ногами, требуя, чтобы на нее наконец обратили внимание.
– Ну вот! Ненасытная собачонка! Дворняжка моя ненаглядная, – приговаривала она, чмокая собачку в морду.
Маргарет налила вина Луз и себе в пластиковые стаканчики.