Читаем Место, где зимуют бабочки полностью

– А где миссис Пи? – опустив без внимания тему дома, спросила она. – Миссис Пи хорошо ее знает.

– Кто такая миссис Пи? – недоуменно спросила служащая, явно не привыкшая к тому, чтобы сотрудников называли всякими уменьшительными кличками.

– Как – кто? Миссис Пенфолд! Владелица предприятия!

– Я прекрасно знаю, кто такая миссис Пенфолд. А вот вы ее откуда знаете?

– Я тоже у нее когда-то работала. Меня зовут Офелия Алварес, – повторила Офелия. – Миссис Пенфолд прекрасно знает меня!

Женщина закрыла папку и положила на нее руку.

– А меня зовут Маргарет Джонсон. Я работаю здесь главным менеджером. Вместо Лусинды Пфайсер.

– О! Я хорошо знаю Лусинду, – обрадовалась было Офелия.

Но рано.

– Я тоже знаю всех, кто сегодня работает в нашем хозяйстве. И говорю вам, Луизы Алварес среди них нет. – Женщина словно отстаивала неприкосновенность вверенной ей территории от проникновения за ее границы сомнительных с виду персон.

– Послушайте… – сделала еще заход Офелия.

Женщина, назвавшая себя Маргарет Джонсон, взглянула на ее растерянное лицо, и в глазах ее мелькнуло нечто отдаленно похожее на сочувствие.

– Присядьте пока. – Она махнула рукой на диван. – А я постараюсь отыскать для вас миссис Пенфолд. – И мисс Джонсон вышла из-за стола. – Сейчас я вернусь.

Луз молча проводила взглядом ее стройную, подтянутую фигуру, следя за каждым ее движением, пока она не скрылась в соседней комнате. Молодая женщина двигалась изящно и плавно, выпрямив плечи и расправив спину, с той врожденной грацией, которую нельзя не заметить.

Совсем иное зрелище являла собой Офелия. Тяжело переваливаясь, она принялась мерить шагами комнату, покусывая от волнения ногти.

– Голову даю на отсечение, – пробормотала она неприязненно, – эта дамочка где-то подвизалась в качестве дебютантки. Смотри, как задом виляет!

– Как ты думаешь, она скоро вернется? – рассеянно спросила Луз.

Офелия снова скривилась от боли и принялась растирать поясницу.

– Надеюсь, что скоро. Ох, как спину-то ломит…

Луз бросила жадный взгляд на диван, обтянутый темно-вишневым плюшем. Упасть бы сейчас на него и заснуть! Но именно потому, что она чувствовала: стоит ей присесть на самый краешек, и она тут же отключится, она продолжала стоять и из последних сил пялилась воспаленными от усталости глазами в окно. Через несколько минут дверь в комнату распахнулась и на пороге появилась пожилая статная женщина, весьма даже в теле. На ней тоже была бежевая униформа. Она деловито вытерла руки о темно-зеленый рабочий фартук, перепоясавший ее обширную талию. Абсолютно седые волосы, короткая завивка, очки. Луз подумала, что эта женщина очень похожа на типичную среднестатистическую бабушку. Однако по тому, с какой уверенностью она подошла к столу, как цепко окинула взором выцветших голубых глаз обеих посетительниц, сразу же чувствовалось, что статус женщины гораздо выше, чем просто бабушка.

Да уж, подумала про себя Луз, у такой строгой бабушки только держись! Такая не спустит никаких вольностей!

Но вот миссис Пенфолд еще раз оглядела Офелию, и глаза ее расширились от удивления:

– Боже мой! Офелия! Ты ли это?

Но Офелия, сдерживая в себе стоны, смогла ответить лишь кратким приветствием:

– Здравствуйте, миссис Пенфолд. Рада вас видеть.

– Так-так-так, – ласково пропела старуха, приближаясь к ней. Затем взяла Офелию за руки и вгляделась в ее лицо. И интонации ее мгновенно стали иными. В голосе послышалась жалость, а от веселого настроения не осталось и следа. – Дитя мое! Кто же это так разукрасил твое прелестное личико?

Офелия покраснела и опустила глаза в пол:

– Да это… это я просто упала… вот так… неудачно.

Миссис Пенфолд бросила на нее еще один изучающий взгляд, и по выражению ее лица Луз поняла, что женщина не купилась на эту наивную ложь, хотя вежливо приподняла одну бровь в знак того, что готова принять эту рабочую версию причины нанесенных увечий. Всякое, в конце концов, случается… Влезла на стул, доставая из шкафа нужную вещь, оступилась, слезая, упала… Миссис Пенфолд деловито взглянула на Маргарет, и та мигом уселась за письменный стол и с головой углубилась в работу. В последнюю очередь хозяйка имения оглядела Луз и приветливо ей улыбнулась.

– Проходи, садись, – пригласила она Офелию и, взяв ее за руку, повела к дивану. – Вы тоже садитесь, – бросила она через плечо Луз, – где вам удобно. – И снова повернулась к Офелии: – Итак, готовишься стать мамой?

– Да, мэм.

Луз сделала несколько шагов в их сторону, внимательно прислушиваясь к разговору.

– Тетя Лусия в курсе?

– Нет… пока еще… нет. Я за этим сюда и приехала. Чтобы все ей рассказать.

В глазах миссис Пенфолд мелькнуло смятение.

– Но она больше здесь не работает, моя девочка. Ты разве не знаешь, какие перемены произошли в ее жизни?

Офелия помотала головой.

– Она вышла замуж, – радостно возвестила дама. – Это приятное событие мы тут отпраздновали все вместе. Хорошая получилась свадьба. Твоя тетя не очень распространялась о том, где ты и что с тобой. Я еще, помню, удивилась, что тебя нет на свадьбе, и…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Элис Монро. Бестселлеры для солнечного настроения

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы