Оставшись одна, Клара некоторое время продолжала стоять, почти что не шевелясь. Однако постепенно она то ли осмелела, то ли заскучала, то ли попросту устала и, с некоторым недоумением опознав в накинутой ей на плечи вещи самый обыкновенный мужской халат, махровый и тёмно-зелёный, просунула руки в рукава, затянула пояс и решилась встать и осмотреться хотя бы в комнате. Шлёпать босыми ногами по каменному полу было холодно, и поэтому она старалась ступать на цыпочки. Клара подошла к небольшому комоду, на котором стояла масляная, судя по отсутствию запаха, лампа, взяла её и двинулась дальше, туда, где, как ей казалось, было окно. Оно и в самом деле присутствовало, наглухо закрытое ставнями и тяжёлыми шторами. Мебели в комнате почти не было: лишь кровать, комод, невысокий старинного вида табурет и большой, просто огромный шкаф, занимавший едва ли не половину всего помещения. Он был заперт, и, хотя Кларе ужасно хотелось заглянуть туда хотя бы одним глазком, трогать замок она побоялась.
Постояв немного возле него и поводив по кромке дверей кончиками пальцев, Клара решилась выглянуть из комнаты в коридор, успокаивая себя тем, что, во-первых, хозяин не запрещал ей выходить, а во-вторых, что она не станет делать ничего дурного, а просто посмотрит дом – совсем чуть-чуть. Но перед этим она подошла к постели – проверить Поля – и наткнулась носком ноги на тапки, такие же махровые, как и халат. Правда, явно мужские и пользованные, но это было много лучше, чем ходить босиком по совершенно ледяному полу. Обувшись, Клара почувствовала себя веселее и почему-то увереннее. Поль всё так же оставался без сознания, но Клара, рассудив, что всё равно толку от неё никакого, и даже случись что с ним сейчас, помочь она не сможет ничем, решилась выйти из комнаты.
Дом, похоже, правильно показался ей ещё снаружи небольшим: на втором этаже была ещё одна только дверь, и она оказалась заперта. Клара разочарованно вздохнула. Возвращаться назад, толком ничего и не увидев, было обидно, и она направилась к лестнице, решив спуститься вниз. И тут выяснилось, что в доме имеется ещё один то ли этаж, то ли чердак – так или иначе, лестница шла как вниз, так и наверх.
Туда-то Клара после некоторого колебания и направилась.
Там был чердак, довольно большой и на удивление чистый. Впрочем, пыли в городе почти не было, а та, что была, редко поднималась в воздух в отсутствие ветров или какого бы то ни было транспорта. Клара подняла лампу повыше и разочарованно выдохнула: помещение было заставлено в основном коробками, самыми обычными картонными коробками. Она подошла к одной из них – та (как, впрочем, и соседние) была заклеена скотчем.
- Нет, ну это как-то неправильно, - пробормотала Клара, оглядываясь. – Что это за вампиры – коробки, скотч…
Она пошла дальше, и наконец у дальней стены радостно обнаружила явно старинного вида сундук, а рядом – ещё один, поменьше. Но на них висели замки, и Клара почему-то почувствовала себя обиженной. Она присела на корточки, поднося лампу поближе. Сундуки были окованы металлом, и рассматривая его, Клара обнаружила нечто, напоминающее какой-то вензель, кажется, с латинской буквой «М».
- Нашли что-нибудь интересное? – раздался позади вкрадчивый негромкий голос.
Клара подскочила на месте и от неожиданности села на этот самый сундук. Сердце заколотилось где-то в горле, а ступни и ладони немедленно похолодели и взмокли.
- Я, - пробормотала она, оглядываясь и глядя на хозяина дома снизу вверх, - я просто…
- Вас следовало связать? – с досадой спросил тот. – Или, быть может, и вправду съесть? Люди абсолютно забыли о самых простых правилах, - он рывком поднял её на ноги. – Идите за мной. В следующий раз я вас запру.
- Простите… извините меня, пожалуйста, - пролепетала она, едва не плача – больше от испуга, нежели из раскаяния. – Я просто хотела посмотреть…
- Вы слишком любопытны, - отрезал он, бесцеремонно беря её за плечо и ведя к выходу. – С вашей стороны это глупо и неосторожно. И попросту некрасиво по отношению к вашему приятелю.
- Но я же всё равно бы не могла ему помочь, - принялась оправдываться Клара, уже спускаясь вниз, - если бы что-то случилось… я же не врач!
- Я запрещаю вам выходить отсюда, - сказал он, заводя её назад в комнату. – В следующий раз мне в самом деле придётся вас связать. Не вынуждайте меня. Сядьте вон там и не мешайте, - он кивнул на стул. – Ну что?
Этот вопрос был уже обращён к другому вампиру, который сидел на краю кровати и, судя по всему, осматривал Поля. Это был крупный мужчина лет сорока пяти с виду, смуглый, с густыми тёмными кудрями и густыми же усами, правильными, но резковатыми чертами лица и блестящими карими глазами. Ответа Клара уже не поняла, потому что вампир перешёл на тот незнакомый язык, каким, если она не ошиблась, пользовались в этом странном месте.
Глава 4
Зато ответ отлично понял Мар.
- Могу перевязать его.
- Перевяжи, - ответил Мар на том же древнем языке, и его собеседник усмехнулся. – Перевяжи, Донат, - настойчиво повторил Мар.
- Зачем? – поинтересовался тот, кого он назвал Донатом.