Читаем Местоположение, или Новый разговор Разочарованного со своим Ба полностью

Слуга: Господин Лютер терпит меня, потому что никто лучше меня не может приготовить крапивный отвар, и подогреть красное вино… Что это вы здесь делаете?

Служанка: А вы разве не видите?.. (Складывая покрывало.) Господин Лютер просил, чтобы ему принесли еще одно одеяло, потому что он мерзнет.

Слуга: Неужели? (Вполголоса.) Хотите, я скажу вам вещь, которая, без сомнения, вам понравится? Я буду ждать вас после десяти в буфетной.

Служанка (резко повернувшись к слуге, в ярости): Вы… Вы… Вы просто наглый и бесстыжий греховодник! (Сердито швыряет покрывало в кресло и берет принесенное одеяло.)

Слуга: Только не говорите, что вы не придете.

Служанка: Даже и не подумаю, господин Длинные Руки и Бесстыжий Язык!.. (Застилая кровать.) Раз уж вы совсем потеряли страх Божий, то хотя бы имели немного благоразумия, чтобы помнить о Дьяволе. Уж он-то, наверное, не упустит случая утащить вашу испорченную душу прямехонько в Ад!.. И поделом! Поделом! Туда ей и дорога!

Слуга: Глупости. (Снисходительно.) Неужели ты думаешь, что у господина Лютера не найдется возможности защитить своего преданного слугу от посягательств какого-то там Дьявола?.. Да знаешь ли ты, что стоит ему только захотеть, как по его слову сюда слетится все небесное воинство, чтобы надрать этому Дьяволу уши и намять ему бока, да так, что он надолго запомнит это, прежде чем надумает сунуться сюда еще раз?

Служанка (ядовито): Ах, вот оно что… Теперь мне, по крайней мере, понятно, почему вы, господин Мориц, потеряли всякий стыд и совесть. Надеетесь, наверное, въехать на господине Лютере прямо в Рай?.. Вот уж не думаю, чтобы вас там очень ждали, господин Мориц.

Слуга: А разве ты не знаешь, что важна только вера, а всё прочее это одна только глупость? Вот у тебя, как видно, никакой веры нету, иначе ты бы ничего не боялась и пришла бы вечером в буфетную.

Служанка: Дурак. (Уходит.)

Слуга (вслед уходящей, негромко): Дура. (В явно плохом расположении духа идет по комнате.)


Короткая пауза.


(В сторону двери.) Ну, дура и больше ничего. (Кричит.) Дура!

Лютер (появляясь в дверях): Что с тобой, Морис?

4.


Слуга: Ничего особенного, господин Лютер. Я просто объяснял одной тут служанке, что человек может достичь спасения одной только верой и без всяких там добрых дел.

Лютер (садясь на скамейку и жестом показывая, что хочет снять обувь): Ты уверен?

Слуга (присев, чтобы помочь Лютеру разуться): А разве нет?

Лютер: Откуда же тебе это знать, Мориц?

Слуга: Ну, конечно, от вас, господин Лютер.

Лютер: Значит, ты знаешь от меня, что человек может спастись только верой?.. Верно?

Слуга: Ну, конечно от вас.

Лютер: То есть от человека, которого зовут Мартин Лютер.

Слуга: Конечно, от этого человека!

Лютер: А раз он человек, то, наверное, может ошибаться, верно?

Слуга: Еще как может, ваша милость.

Лютер: А ко всему прочему он может еще забывать, путаться в показаниях, обманываться, принимать ложное за действительное, впадать в гнев, в отчаянье, в самодовольство и все такое прочее, без ничего не обойдется не один человек.

Слуга: Истинная правда, ваша милость.

Лютер: Что же это тогда получается, Морис?.. Какой-то человек берет и рассказывает тебе о том, что надо для того, чтобы спастись, а ты ему веришь и сидишь, развесив уши, позабыв, что в нашем мире можно верить одному только Господу и больше никому?.. А что, если это нечистый дух, посланный искусить тебя и ввергнуть в пучину огненную? Или Сатана нашлет тебе множество болезней, от которых ты проклянешь Небеса и отправишься прямиком в Ад?.. Разве не учил я вас искать Бога твоего в сердце твоем, и тогда ты обязательно Его услышишь, как бы далеко Он не находился.

Слуга: Что же, получается, что не слушать, значит, и вас тоже?

Лютер: А как же!.. И меня, и всех, кто был до меня, и всех, кто будет после… Гони их всех прочь! Потому что есть только один мир и один Бог, в которого мы верим и к кому возносим наши молитвы и просьбы… А теперь иди, Морис. Я справлюсь сам.

Слуга: Приятных сновидений, ваша милость. (Уходит.)

5.


После ухода слугиЛютер медленно подходит к шахматному столику и какое-то время молча рассматривает оставленную партию, затем берет одну из фигур и передвигает ее на другую клетку.


Дьявол (негромко): Прекрасный ход, Мартин.

Перейти на страницу:

Похожие книги