Читаем Метафизик 1 (СИ) полностью

От томной интонации в ее голосе меня пробирают мурашки. Даже усталость, от которой полчаса назад я готов был свалиться под ближайший куст, как будто бы отступает на второй план.

— Мерси, — говорю я и, зайдя внутрь, закрываю за собой дверь. Щеколду, само собой, я не задвигаю.

Я ожидаю чего-то вроде гигантской деревянной лохани, но моему взору предстает самая настоящая ванна — то ли керамическая, то ли из какого-то подобного материала. Обноски прежнего обладателя этого тела мигом слетают с меня. Не проходит и минуты, как я по шею погружаюсь в горячую, чуть вспененную воду, приятно пахнущую каким-то местными травами. Мышцы, наконец, начинают расслабляться. Я едва удерживаюсь, чтобы не издать протяжное «о да-а-а».

Через несколько минут лежания меня начинает клонить в сон. Какой, в баню, пир? Теплая постелька и баиньки — и никак иначе. Однако в то же время я понимаю, что соскочить мне навряд ли удастся. К тому же...

Мысль обрывается, когда за моей спиной скрипит дверь, и в ванную комнату кто-то заходит. Я слышу приближающиеся шаги, но не тороплюсь поворачиваться.

— Знаете, девушки, — наконец говорю я, медленно склоняя голову к плечу, — это так мило с вашей стороны было предложить...

Я замолкаю, понимая, что ко мне пришла не Лиара — и, к сожалению, даже не Элейн. С гигантской мочалкой в руках передо мной возвышается здоровенный, голый по пояс лысый амбал с идиотской ухмылкой на лице.

— Я к вашим услугам, милорд, — произносит он с поклоном.

В этот момент моих ушей доносится заливистый девичий смех из-за стены.

А-а. Я с ухмылкой киваю. Старые добрые розыгрыши. Неплохо, неплохо. Наверняка они решили немного опустить меня с небес на землю — после всей этой горы комплиментов со стороны Конфуция.

— Я тут подумал, — мне стоит больших трудов не терять самообладания при виде того, как амбал поигрывает мускулами на плечах, — что, пожалуй, справлюсь сам. Но все равно спасибо, э... что пришли.

— Как пожелаете, господин. — Амбал лениво подергивает плечами. — На том столике принадлежности для бритья. Вон там — свежая одежда.

— Ух ты. Интересно, они заранее готовили несколько размеров? Или были на все сто уверены, с кем будут иметь дело?

— Чего?

— А? Да нет, это я так... Всего доброго.

Не переставая кланяться, амбал оставляет мочалку на табуретке рядом с ванной, удаляется и закрывает за собой дверь. Я подумываю над тем, чтобы подняться и все-таки закрыть ее на щеколду, но по итогу лень побеждает и я остаюсь лежать и обмокать. Да и чего мне опасаться, еще одного засланного казачка? Второй раз шутка уже не будет такой смешной — девушки наверняка это понимают.

Наконец, когда подушечки пальцев превращаются в шершавые переваренные сардельки, я заставляю себя подняться и хорошенько прибегнуть к помощи мочалки. Судя по тому, как быстро меняется цвет воды, парень из клана Болотных Псов не мылся весьма давно.

Закончив соскребать с себя комья грязи и промыв волосы, я вылезаю из ванной и, закутавшись в любезно предоставленное махровое полотенце, подхожу к столику для бритья, предусмотрительно оборудованному зеркалом. Длинные волосы я решаю пока не трогать (в конце концов, вряд ли я в прошлой жизни был парикмахером), а вот густую растительность на лице я нещадно укорачиваю под ноль. Потом причесываю волосы назад и начинаю одеваться. Мне предоставили хлопковое нижнее белье, немного вычурные панталоны пурпурного цвета, белую рубашку на золотистых пуговицах с вышивкой в виде листочков, что-то вроде парадного сюртука (бьюсь об заклад, здесь эта одежда называется иначе) серебристо-зеленых цветов, а также фиолетовые перчатки. Нацепив все это на тело, я возвращаюсь к зеркалу и в удивлении приподнимаю бровь. Ба. Да я почти что красавчик. Жаль только, что весь этот наряд не сможет помочь мне одурачить местных умников.

Тяжело вздохнув от осознания того, что совсем скоро мое беззаботное пребывание здесь закончится, я обуваюсь и покидаю, наконец, ванную комнату. Лиара и Элейн стоят неподалеку в ожидании. Темноволосая Лиара глядит на меня с лисьей ухмылкой, в то время как Элейн, похоже, слегка нервничает. Интересно, что сейчас им сказал бы настоящий Победитель-Демона-Принца? Заставил бы их пасть ниц и вымаливать прощение? Может, наоборот, рассмеялся бы во весь голос? Пес его знает.

— Полагаю, — говорю я, приблизившись к девушкам, — нам пора немного подкрепиться?

— Нас уже ожидают, — отвечает Лиара, отлепливаясь от стены. — Мы вас проводим, милорд.

Хмыкнув, я начинаю следовать за девушками по коридору.

Сердце в моей груди колотится все громче.

«Крепись, старина», — пытаюсь успокоить я самого себя, но потом понимаю незамысловатую истину: я и сам себе не верю.

Как же в этом случае мне убедить остальных, что я — это я?

Точнее, что я — тот, кем меня хотят видеть?

Пока что у меня нет ответов на эти вопросы, но я очень надеюсь, что в ближайшее время мне удастся их найти.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги