С. 358. Le moi est haissable – я себе ненавистен (фр.).
С. 359. «Он подменяет в какой-то степени чувства, которые действительно испытывает в те моменты, о которых рассказывает, чувствами, которые появляются у него в тот момент, когда он пишет» (фр.). Шарль Огюстен Сент-Бёв (1804–1869) – французский критик.
Молчи, скрывайся и таи… – Бердяев не совсем точно цитирует стихотворение «Silentium!» Ф. И. Тютчева (1803–1873).
С. 361. «Si le grain ne meurt». – «Если зерно не умрет» (фр.). Название автобиографической книги Андре Жида (1869–1951).
Point d’honneur – дело чести (фр.).
С. 392. «Les Rencontres internationales de Genéve». – «Международные встречи в Женеве» (фр.), организация ученых и деятелей культуры.