Читаем Металлический турнир полностью

Аккуратно приподняв и посадив меня, Платина облокотил моё тело об огромный, тесаный валун, и я, заплывшими от слез глазами, наконец, нормально осмотрелась по сторонам. Мы сидели посреди леса, на чистом пятачке, напоминающем миниатюрную поляну, и прямо у моих ног горел костер, над которым повис небольшой котел, закрепленный на странных металлических штырях, в которых позже я признала обыкновенные ветки, обращенные в платяные. В котле определенно варилось что-то вкусное, издающее сильный аромат, отчего мой желудок предательски стал сжиматься и разжиматься, подражая дикому урчанию саблезубого кота. Справа от меня рос красивый раскидистый куст смородины, листья которого начинали краснеть, словно осенью, а слева красовалась огромная сосна, с потрескавшейся корой, из которой вытекла и застыла золотистая смола.

— Для начала — едим, — произнес Платина, после чего снял котел с огня, зачерпнул из него кипящую жижу небольшой тарелкой и протянул её мне вместе с ложкой.

— А ведь меня стоило бы убить, — глухо шмыгнула носом я. — Из-за моих ран я не смогу добраться до капсул в срок.

— Ты сказала — ран? — Нахмурил брови Платина, и я было подумала, что он задумался над моими словами, как вдруг он выдал. — Но я видел только одну… Нужно обработать все.

— Ты меня слышишь? Далеко со мной не уйти.

— Я собираюсь уйти с тобой очень далеко. Только не вздумай обжечь еще и язык — я вообще понятия не имею, как лечить ожоги языка.

Истерически усмехнувшись (впервые за долгое время) и, стряхнув слезы с болящих и наверняка покрасневших глаз, я начала медленно есть похлебку, дуя на горячую жижу и делая вид, будто не замечаю того, как Платина искоса наблюдает за мной. Я медленно съела три тарелки и с удовольствием прикончила бы четвертую, если бы Платина не сказал, что для моего ослабшего желудка это будет перебором, после чего нагло доел оставшуюся на дне котла порцию. Разочарованно вздохнув, я перевела взгляд на свою руку и поняла, что моя кожа стала страшно серой, что было заметно даже при солнечных лучах, и на ней периодически стала появляться гусиная кожа. Меня явно начинало знобить, что Платина заметил прежде, чем я успела ему об этом сообщить.

— Тебе нужно помыться прежде, чем сляжешь с простудой.

— Что?

— Это идеальное место для привала с больным. За смородиновым кустом скрыт вход в подземную пещеру небольшого размера и неподалеку есть горячий источник с лечебной водой.

— Лечебной?

— С моей регенерацией мне сложно судить о силе её целебности, но судя по её составу, она сильно обогащена карбонатом кальция, хлоридом натрия и сульфатом магния.

— Откуда ты узнал её состав?

— А еще я умею перепрыгивать реки и перетаскивать обомлевших девиц по тайге. Я — Металл, — пожав плечами, совершенно спокойным голосом произнес Платина.

Аккуратно взяв меня под ноги и обхватив за плечи, Платина резко поднял меня, сказав, что не собирается штопать мой бок снова лишь потому, что я изъявляю желание разорвать свои швы повторно, добравшись до пункта назначения «пешочком». Уже через пять минут мы стояли у небольшого природного пруда, словно выбитом в скальной породе, от которого вверх струился горячий пар, отдающий странным запахом.

— Ты уверен, что я не сварюсь? — Нервно сглотнула я, глядя на бурлящую воду.

— Брось! Она не кипятиться — это всего лишь потоки воздуха. Представь, что это моё домашнее джакузи, в котором ты расслаблялась вечерами.

— В твоей ванной не было пузырей.

— Правда? Ты их просто не включала. Когда вернемся — обязательно покажу.

На слова Платины я неосознанно улыбнулась, словив себя на мысли о том, что впервые с начала Турнира действительно верю в своё возвращение из Ристалища — на девять из десяти баллов.

Платина выложил из своего огромного походного рюкзака махровое полотенце и копию моего комбинезона, что заставило меня в удивлении изогнуть бровь.

— Я впервые снарядил себе рюкзак в Ристалище и всё из-за тебя. Обычно я обхожусь без бытовых мелочей.

— Металлам разрешают рюкзаки себе собирать?

— Мы ведь миллионеры.

— Но тем не менее вы участвуете в турнире.

— Это отдельная тема, — отстранился Платина.

— Ладно, отворачивайся.

— И как я буду следить за твоей безопасностью?

— Максимум, что мне грозит в этом чане — это свариться заживо.

Платина оценивающе поднял бровь, после чего, всё-таки, отвернулся. Быстро сняв с себя одежду, я довольно бросила взгляд на упакованное нижнее белье, лежащее рядом с комбинезоном, после чего аккуратно вошла в воду. Она была настолько горячей, что для погружения по шею мне пришлось потратить не меньше трех минут. Вода была заполнена мелкими пузырьками, окрашивающими её в молочный цвет, поэтому я не могла рассмотреть своё обнаженное тело. Медленно окунувшись с головой, трепля обеими руками свои волосы, я досчитала до десяти, после чего вынырнула. Из-за слишком горячей воды становилось дурно, что заставило меня поспешно вылезти на берег.

Перейти на страницу:

Все книги серии Metall

Неуязвимая
Неуязвимая

Канада, середина последнего десятилетия двадцать первого века. Человечество пережило столь многое количество глобальных потрясений мирового масштаба, что люди прекращают удивляться новым потенциальным угрозам и быть готовыми к их последствиям. Поэтому когда мироустроение в считанные часы меняется из-за аномальных звуковых атак неизвестного происхождения, выживают только сильнейшие, злейшие и те, кому повезло больше остальных. В новом мире, погрязшем в анархии и жажде к выживанию, пытается найти баланс и верный путь Джекки. В попытке спасти своих близких и себя, Джекки идёт на серьёзный риск - ставит на кон всё, что у неё есть: относительную безопасность, собственную жизнь и жизни, за которые она в ответе. Путь, который она избирает, в итоге определяет не только её судьбу - он кардинально влияет на множество человеческих судеб.

Anne Dar

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы