Читаем Метаморфоза полностью

Прошло несколько часов, прежде чем Спок вернулся от челнока. Возвращаясь, он нес с собой маленькое, но сложное устройство черного цвета, очевидно, очень грубо сработанное, как будто его торопливо собрал ребенок. Он внес его в дом.

- Ваше оружие, капитан.

- Ого. Как оно работает?

- Как вы уже знаете, Компаньон состоит в основном из плазмы, состояния материи, характеризующегося высокой степенью ионизации. Проще говоря, он в основном состоит из электричества. Я предлагаю, по сути дела, "закоротить" его. Положите это устройство недалеко от Компаньона, нажмите на этот переключатель, и мы перехватим все электрические импульсы, которые это существо произведет. Я в этом уверен.

Кохрейн с несчастным видом смотрел на устройство. Кирк спросил:

- Что вас беспокоит, Кохрейн?

- Компаньон спас мне жизнь. Заботился обо мне на протяжении ста пятидесяти лет. Мы были близки, это трудно объяснить. Мне кажется, я даже по-своему привязался к нему.

- Но при этом он держал вас здесь пленником.

- Я не хочу, чтобы его убили.

Спок сказал:

- Мы можем просто сделать его беспомощным.

- Но вы... - настойчиво сказал Кохрейн. - Вы можете убить его! Я этого не вынесу, Кирк.

- Мы уходим отсюда, Кохрейн. Решайтесь.

- Что вы за люди? - спросил Кохрейн. - Разве благодарность ничего на значит для вас?

- У меня здесь умирает женщина, Кохрейн. Я сделаю все, что необходимо, чтобы спасти ее жизнь.

Кирк уставился на Кохрейна, тот медленно стал сдаваться.

- Я думаю, с вашей точки зрения, вы правы. Я только...

- Мы понимаем ваши чувства, мистер Кохрейн, - сказал Мак-Кой, - но это придется сделать.

- Хорошо. Вы хотите, чтобы я позвал его?

- Пожалуйста, - попросил Кирк. - Только не здесь.

Мак-Кой остался со своей пациенткой. Спок поднял свое приспособление, и они с Кирком вышли из дома. Компаньон и Кохрейн уже приближались друг к другу. Мягкие огни и мягкая музыка исходили от существа. Казалось, что оно чуть ли не мурлыкало.

- Это достаточно близко? - прошептал Кирк.

- Думаю да, - ответил Спок. - И есть некоторый риск. Я не знаю границ возможностей этого существа.

- Как и оно не знает наших. Ну же, Спок!

Спок нажал на кнопку. Мерцание Компаньона резко усилилось, как и жужжание, встревоженное, сильное. Пастельные цвета сменились мрачными синим и зеленым, а звук колокольчиков сменился несогласованным бренчанием. Кохрейн, находившийся только в нескольких футах от него, схватился за голову и зашатался, потом упал. Призрачная, ежесекундно меняющаяся колонна плазмы обрушилась на дом.

Кирк и Спок бросились внутрь, но и там было опасно. Комнаты наполнились кружением и грохотом. В то же время Кирк чувствовал страшное давление на все тело. У него перехватывало дыхание. Он пытался ударить вихрь, но ударять было нечего. Он видел, как рядом с ним Спок уронил устройство и тщетно пытается вздохнуть.

- Прекратите! Прекратите! - прокричал издалека голос Мак-Коя. - Он убивает их!

Вошел Кохрейн и, мгновенно поняв, что происходит, принял состояние общения. Цвета Компаньона изменились на пастельные, и существо исчезло. Кирк и Спок оба упали на колени, глотая воздух. Мак-Кой опустился на колени возле них; Кохрейн снова вышел.

- С вами все в порядке? - спросил Мак-Кой. - Вы можете дышать?

Кирк кивнул.

- Все в порядке, Боунс. - Он с трудом поднялся на ноги, за ним последовал Спок, который, казалось, быстро восстанавливал силы.

- Кохрейн увел его от нас. Не знаю, хорошо он сделал или плохо.

- О чем вы говорите? - резко спросил Мак-Кой.

- Как можно бороться с таким существом? У меня там где-то корабль, ответственность за четыре человеческие жизни здесь, и один из них умирает.

- Это не ваша вина.

- Я командую, Боунс. Значит, это моя вина. И вот что получается: я не могу уничтожить его, я не могу заставить его отпустить нас.

Через мгновение Мак-Кой сказал:

- Вы были солдатом так часто, что, возможно, забили о том, что вас, кроме всего прочего, учили быть и дипломатом. Почему бы не использовать пряник вместо кнута?

- Но что я могу предложить?.. Х-мммм. Возможно, стоит попробовать. Спок!

- Да, капитан.

- Универсальный переводчик на челноке. Мы можем попробовать. Поговорим с существом.

- Переводчик предназначен для контактов с более совпадающими жизненными формами.

- Приспособьте его. Измените его. Самое страшное в бессмертии - это скука. Наладка переводчика поможет вам бороться с ней.

- Это возможно. Если бы я смог расширить диапазон приема...

- Приступайте, мистер Спок. Принесите его сюда и начинайте работать.

Переводчик был маленьким, но сложным устройством. Глаза Кохрейна внимательно следили за тем, как Спок занимался с ним.

- Как работает это устройство? - спросил он.

- Есть некоторые универсальные идеи и концепции, одинаковые для всякой разумной жизни, - объяснил Кирк. - Это устройство мгновенно сравнивает частоту мозговых рисунков, выбирает те, которые узнает, и поставляет необходимую грамматику и слова.

- Вы имеете в виду, что эта коробка говорит?

- Да, голосом или чем-то вроде того. Или тем, чем говорит существо на передающем конце. Оно, конечно, несовершенно. Но обычно работает достаточно хорошо. Мистер Спок, вы готовы?

Перейти на страницу:

Похожие книги