Читаем Метаморфозы положительного героя полностью

Эндор: Какие странные люди. Мне трудно их понять.

Входят Зелио, Виктория и Фанни.

Зелио: Эй, приятель! Погляди на этих красавиц.

Эндор: Они прекрасны.

Зелио: Ты хотел бы иметь таких?

Эндор: Как иметь?

Зелио: Ну, как, как. Они бы готовили тебе пищу, стирали бельё, отмывали бы от блевотины брюки, а ты в знак расположения пускал бы их иногда к себе в кровать.

Эндор: Я бы мог только любить их.

Зелио: Любить? А ты знаешь, что они предельно глупы, что мозги их подобно булыжнику на мостовой?

Эндор: Нет, я не знаю этого.

Зелио: Спроси вот у Фанни, что такое книги.

Эндор: Милая Фанни! Скажите мне, будьте добры, что такое книги?

Фанни: Книги – это разновидность рыб. Они едят гору.

Эндор: Как?.. Гору?..

Зелио(смеётся): А у Виктории спроси, у Виктории!

Эндор: Прелестная Виктория, скажите мне, пожалуйста, что та-

кое книги?

Виктория: Книги – это летающие тарелки. Они полны звенящих водовозов.

Эндор: Что? Звенящих?

Зелио: Вот, видите, какие дуры.

Эндор: Но они прекрасны!

Зелио: Что в этом толку? Это красота животных, самок. Я даже жалею, что они умеют говорить. Приходится выслушивать всякий вздор. И мне это порядком надоело. Хотите купить их у меня?

Эндор: Я? Но...

Появляется Бари.

Бари: Хоп!

Появляется Катруэн.

Катруэн: Эндор. Я помогу тебе достать денег.

Эндор: Но...

Катруэн: Будь решителен, не бойся сумраков, ищи в поле зарю.

Эндор: Как поэтично!

Катруэн: Дурак! При чём тут поэзия! Я могу тебе помочь достать денег.

Эндор: Но, купив их, я унижу их. Я не могу так.

Катруэн: Хорошо. Но ты отказался. Запомни, ты отказался. Повторяй кошмарными бессонными ночами: я отказался, я отказался, я отказался. (Исчезает).

Бари: Хоп! (Исчезает).

Фанни: Зелёная шкатулка летит над горизонтом.

Эндор: Как ты красива.

Зелио: Ну так как, покупаете?

Виктория: Купи меня, я съем твой мозг.

Эндор: Это сон. Это бред. Они притворяются, и вы (показывает на Зелио). Я люблю их, они прекрасны. А их глаза! О, я люблю их глаза! Они смотрят на меня, зелёные и серые, они сковывают и очаровывают меня. Их глаза мудры и полны неразгаданных тропинок. Их губы. О, я люблю их губы. Это спелые губы Венеры и нежные очертания девичьих губ. О, я люблю их! Люблю в них всё целиком, от трепещущих от ветра волос до изящной миниатюрности мизинцев их стройных ног!

Фанни: Крокодил гуляет по чердачным трубам.

Эндор: О горе, какое горе! (Рыдает).

Зелио: Ты не будешь их покупать? Не надо. Такой товар, будь он хоть втрое глупее, чем есть, я всё равно сбуду.

Появляется Бари.

Бари: Хоп! (Исчезает).

Эндор: Что мне делать? Кого любить больше?

Входит Тар.

Тар: Эндор?

Эндор: Я.

Тар: Меня просили сообщить тебе...

Эндор: Что?

Тар: Ты полюбишь обеих, но никто не знает, кого больше. Прощай. (Уходит).

Зелио: Объявляется распродажа! Две откормленные дуры, Фанни и Виктория. Способны мыть пол и рожать идиотов. Незаменимы как наложницы!

Входит Диц.

Диц: Деньги, деньги. Я бы с удовольствием купил весь мир, но денег хватит лишь на Фанни.

Фанни: Золото едят в семь утра.

Диц: Итак, заверните мне Фанни. О, я предвкушаю, как я надрежу кожу этого благоуханного плода и как тёплая кровь брызнет мне на руки, и умоюсь в этой крови, ибо лишь кровь может очистить меня. А потом – о Афродита, что ты знаешь о любви? Любовь – это тёплая кровь, это стон жертвы, это агония умирающего, неразличимая в дьявольском поцелуе. (Фанни). Идём. (Зелио). Вот деньги. Купите себе молока и вылейте пару литров в Чёрное море.

Фанни: У меня есть вода...

Они уходят.

Зелио: Отлично. Одну сплавил.

Виктория: Нея – голубоглазый миф...

Зелио: Пойдём, королева дур.

Они уходят.

Эндор: Я ничего не пойму. Всё так скоро. Деньги. Где моя любовь? Ничего не осталось.

Входит Сигроуз.

Сигроуз: Мне нужен шофёр. Ты умеешь водить машину?

Эндор: Да.

Сигроуз: Мы договорились?

Эндор: Ещё нет.

Сигроуз: Почему?

Эндор: Я не бесплатное приложение.

Сигроуз: Об этом не беспокойся. А ты мне нравишься. Деловой у тебя характер.

Они уходят. Появляется Бари.

Бари: Хоп! Всё продолжается. Эндор – шофёр у Сигроуза. Сигроуз – тёмная личность, но и ему нужен шофёр. Действие продолжается. Хоп! (Исчезает).

2

Дом Дица.


Диц: Фанни, ты дрянь.

Фанни: Почему, милый?

Диц: Я из-за тебя стал жертвой спекулянта Зелио. Я одурачен.

Фанни: Вовсе нет.

Диц: Нет? Ты издеваешься. Моя широкая натура, склонная к поэтическому видению мира, вовсе не объект для спекулятивных комбинаций.

Фанни: Но ничего такого не было.

Диц: Не было? Стал бы я покупать тебя, будь ты умнее. Мне, садисту, не нужен твой ум, мне нужно твоё безумие, а его-то и не оказалось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Зависимая
Зависимая

Любовник увозит Милену за границу, похитив из дома нелюбимого жениха. Но жизнь в качестве содержанки состоятельного мужчины оказывается совсем несладкой. В попытке избавиться от тоски и обрести былую независимость девушка устраивается на работу в ночной клуб. Плотный график, внимание гостей заведения, замечательные и не очень коллеги действительно поначалу делают жизнь Милены насыщеннее и интереснее. Но знакомство с семьей возлюбленного переворачивает все с ног на голову – высшее общество ожидаемо не принимает ее, а у отца любовника вскоре обнаруживаются собственные планы на девушку сына. Глава семьи требует родить внука. Срочно!Хронологически первая книга о непростых отношениях Милены и Армана – "Подаренная".

Алёна Митина-Спектор , Анастасия Вкусная , Евгения Милано , Тори Озолс , Ханна Форд

Драматургия / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство