– Ну почему же вам надо было забежать именно в этот дом? – грозная фигура мужчины повисла над ребятами. В страхе перед неизвестным Марк и Фия схватились за руки и зажмурились, затаив дыхание. Вот-вот произойдет что-то ужасное.
– Ну и какого хорба тут творится?! – раздался знакомый голос за спинами преследователей.
Все обернулись и замерли как статуи. Марку и Фие была хорошо знакома эта бабушкина интонация: в такие моменты желательно было не то чтобы застыть, а лучше и не дышать, дабы не спровоцировать тотальный взрыв. Однако не только двойняшки были напуганы. Для обидчиков, казалось бы, она была безобидной, хрупкой женщиной в возрасте, но почему-то эти двое так же стояли, не двигаясь, а в глазах их читалась смесь замешательства и легкого ужаса.
– Мастер Строгус, потрудитесь объяснить, почему это вы с Форсом находитесь в моем доме, до смерти запугав моих же внуков? – грозным тоном чеканила бабушка каждое слово.
– Но как вы здесь оказались, госпожа д… – у юноши даже голос сорвался от волнения.
– Как я оказалась в своем же доме? Форс Мажор, ты, конечно, шутки не поймешь, но именно сейчас твое имя подходит тебе как никогда.
Форс шутки действительно не понял. Зато поняли ребята и тихо захихикали в углу.
– А вы-то что хрюкаете? Кто навел тут этот бардак? – осадила ребят бабушка, носком кроссовки двигая одну из лежавших на полу книг.
– Это все Рогасенок, – начала выкручиваться Фия.
– Так я и поверила. Убирать все будете сами. Вернемся к делу: потрудитесь все-таки объяснить, Соломон, что здесь происходит.
– На Террану через портал в лаборатории ускользнул спефикс. Нам ничего не оставалось, как последовать за ним и как можно скорее вернуть его в естественные условия.
– Спефикс? Как он тут оказался? – удивилась бабушка.
– Это моя вина, – произнес Форс, – я был в лаборатории Академии, проводил исследования на предмет адаптации спефикса к среде с большим содержанием кислорода, так как именно он улучшает физические показатели и продолжительность жизни этого вида. Но, когда я отвернулся записать полученные результаты, он смылся.
– Ты же даже не биолог, как тебя в сферу-то занесло? Подождите, а это случаем не потомок ли того спефикса, которого я спасла от дедраконов? – спросила бабушка.
– Да, именно он.
– Бабушка, кто такие дедраконы? – встряла Фия.
– Это межвселенские браконьеры.
– Спефикса-то мы поймали, но что важнее… Это ваши внуки? – осторожно начал Строгус.
– Да, все верно. А что не так?
– Понимаете, они его видели, в смысле спефикса.
– Девчонка даже умудрилась его подозвать к себе. Ранее это удавалось только вам одной! – взволнованно затараторил Форс.
Бабушка внимательно посмотрела на внуков, затем медленно перевела взгляд на мужчину.
– И что вы этим хотите сказать? – спросила она.
– Им место в Метаполии. Обычные терране ни спефикса, ни нас с Форсом видеть не могут – на аномальгуме активирована маскировка. Ваши внуки не принадлежат этой вселенной. По всем правилам им необходимо быть под присмотром Совета Четырех Столпов, – сказал Строгус.
– Соломон, неужели вы думаете, что я не знаю своих же внуков?
– Но тогда почему они не там, где должны быть?
– Потому что так надо. И, поверьте, на то есть причины.
– Так или иначе, я обязан сообщить обо всем Совету. Мария, я вас бесконечно уважаю, но правила есть правила: эти дети обязаны жить в Метаполии и проходить обучение в Академии. В последнее время барьер не такой крепкий, как раньше. Им опасно находиться за его границами слишком долго.
Когда Строгус сказал про барьер, у бабушки дрогнули черты лица, а в глазах появилась легкая тревога. Марк и Фия отчаянно пытались вникнуть в разговор, но не улавливали и половины сказанного.
– То есть, бабушка, ты от нас что-то скрывала? – спросил Марк.
– Это не совсем так, Марк.
– Тогда как? Я ничего не понимаю. И о каком барьере идет речь?
– Я тоже не понимаю, – подхватила Фия, – почему этот странный дядька говорит, что мы не должны его видеть?
Бабушка тяжело вздохнула и подошла к окну. Она долго вглядывалась в гущу деревьев, подбирая подходящие слова.
– Решение останется неизменным, – сухо заключила она. – Мои внуки никуда не пойдут, им безопаснее в этом мире, под моей защитой. Я попрошу вас удалиться, будьте так любезны.
Ни Строгус, ни Форс не посмели ей возразить. Но в глазах обоих читалось сомнение.
– Что ж, как скажете. Мы уходим, моим долгом было вас предупредить, – покорно склонил голову Строгус, и они, утонув в лучах яркого света, скрылись в портале, с которого все началось.
– А теперь вам обоим лучше побыть в своей комнате, – устало произнесла бабушка, когда дверь за ними захлопнулась.
– Но мы хотим знать, что это было! – возразил Марк.
– Не сегодня… И не завтра, и вообще, у меня болит голова, – вяло ответила она, аккуратно выпихивая внуков из гостиной.
Ребята пытались сопротивляться, но все было тщетно. Смирившись с неизбежным, они потопали наверх и разбрелись каждый в свой угол. Так они молча сидели на своих кроватях, думая о произошедшем.