— А после экскурсии мы сможем задать вопросы? — спросил Перси.
— Ну конечно! Я вам расскажу все, что захотите, — Форкий дважды щелкнул пальцами. В стене, под горящим красным знаком, появился новый туннель, ведущий в другой резервуар.
— Делай как я! — Форкий боком поспешил в туннель.
Фрэнк почесал в затылке.
— Мы что, должны?.. — Он повернулся к туннелю боком.
— Это просто фигура речи, старик, — успокоил его Перси. — Пошли.
XVI
ПЕРСИ
Туннель проходил по дну резервуара размером со спортивный зал. Он казался величественно пустым, если не считать воды и некоторого количества дешевых украшений. Перси предположил, что у них над головами плескалось что-то около пятидесяти тысяч галлонов воды. Если стенка туннеля вдруг по какой-то причине разобьется…
«Подумаешь, — одернул себя юноша. — Я сто раз находился под водой. Это мой дом родной, а дома и стены помогают».
Но его сердце отчаянно забилось. Он вспомнил, как погрузился в болото на холодной Аляске, как черная грязь залепляла его глаза, рот и нос.
Форкий остановился посередине туннеля, гордо скрестив руки на груди.
— Красивая выставка, не правда ли?
Чтобы отвлечься, Перси заставил себя рассматривать окружающую обстановку. В одном из углов резервуара, среди зарослей фальшивых водорослей, уютно расположился пластиковый пряничный домик, размером с настоящий коттедж. Из трубы теремка вырывались пузыри. В противоположном углу коленопреклоненная пластиковая скульптура человека в устаревшем водолазном костюме склонилась над сундуком с сокровищами. Каждые несколько секунд его крышка открывалась, выпуская облако пузырей, а потом снова закрывалась. На покрытом белым песочком дне тут и там лежали куски полированного мрамора, размером с шары для боулинга, и странный ассортимент оружия вроде трезубцев и ружей для подводной охоты. По ту сторону смотровой стены резервуара находился зрительный зал, рассчитанный на несколько сотен мест.
— А здесь вы кого держите? — поинтересовался Фрэнк. — Гигантскую золотую рыбку-убийцу?
Форкий поднял брови.
— О, неплохая идея! Но нет, Фрэнк Чжан, потомок Посейдона. Этот аквариум не для золотой рыбки.
Услышав слова «потомок Посейдона», Фрэнк вздрогнул и попятился, сжимая свой рюкзак как булаву, которую собирался закрутить над головой.
Ужас пополз по горлу Перси, как глоток сиропа от кашля. К сожалению, он уже давно привык к этому ощущению.
— Откуда вы знаете фамилию Фрэнка? — спросил он. — Откуда вам известно, что он потомок Посейдона?
— Ну… — Форкий скромно пожал плечами. — Наверное, благодаря описанию, которое предоставила Гея, тому самому, чтобы получить награду, Перси Джексон.
Перси сорвал колпачок с шариковой ручки, и у него в руке появился Анаклузмос.
— Не пытайтесь меня надуть, Форкий. Вы обещали, что ответите на вопросы.
— Да-да, после того, как подойдет к концу ваше пребывание здесь в качестве ВИП-персон, — согласился Форкий. — Я пообещал рассказать вам все, что захотите. Но дело в том, что вам не нужно ничего знать. — Его гротескная улыбка растянулась еще шире. — Видишь ли, даже если бы вы добрались до Рима, вам ни за что не победить моих братцев-гигантов, вы с ними в разных весовых категориях. Да и потом, кто из богов стал бы вам помогать? Так что у меня есть план получше. Вы никуда не уйдете, вы же ВИП, точнее, ИВП — исключительно важные пленники!
Перси сделал выпад, а Фрэнк метнул свой рюкзак в голову богу морей, но Форкий просто исчез.
Потом из громкоговорителей полился его голос, эхом отражаясь от стен туннеля.
— Да, хорошо! Подраться — это всегда неплохо. Видите ли, матушка никогда не доверяла мне крупных заданий, но согласилась, что уж если я что поймаю, то уже ни за что не выпущу. Из вас двоих получатся великолепные экспонаты: единственные отродья Посейдона, содержащиеся в неволе. «Ужас полубогов» — да, мне это нравится! Мы уже и спонсоров подыскали — «Баргин-Март». Вы сможете сражаться друг с другом каждый день с одиннадцати утра до часу дня, а вечернее представление назначим на семь часов.
— Да вы псих! — завопил Фрэнк.
— Не недооценивай себя! — обнадежил его Форкий. — Народ валом будет валить, чтобы только вас увидеть!
Фрэнк побежал к выходу, но тут же врезался в стеклянную стену. Перси побежал в другую сторону, и его постигла та же участь. Туннель превратился в пузырь. Юноша прижал ладонь к стеклу и осознал, что стена размягчается, тает, как лед, еще немного — и внутрь хлынет вода.
— Мы не станем плясать под твою дудку, Форкий! — закричал он.
— О, я настроен оптимистично, — пророкотал голос морского бога. — Если не захотите биться друг с другом — нет проблем! Я могу ежедневно присылать настоящих морских чудовищ. А когда вы привыкнете к местной кормежке, то, вероятно, успокоитесь и будете выполнять приказы. Поверьте мне, вы полюбите свой новый дом.
Стеклянный купол над головой Перси треснул и начал протекать.
— Я — сын Посейдона! — Юноша старался, чтобы голос не дрожал от страха. — Ты не сможешь заточить меня под водой, в этой стихии я сильнее всего.
Казалось, смех Форкия раздается сразу со всех сторон.