— Кето! — рявкнул Форкий, щелкая кончиками пальцев о большие пальцы рук, как крабьими клешнями. — Ты утомишь наших посетителей излишней информацией. Меньше науки и больше развлечений! Мы же это обсуждали.
— Но…
— Никаких «но»! Мы собрались здесь, чтобы представить вашему вниманию «Смерть в глубинах»! При поддержке сети закусочных «Монстро-пончиковая»!
Последние слова отразились от стен дополнительным эхом. Вспыхнули огни, из-под пола поднялось облако дыма и приняло форму объемных колец, пахнущих настоящими пончиками.
— Они представлены в нашем буфете, — порекомендовал Форкий. — Но вы потратили свои кровно заработанные динарии на билеты для ВИП-персон, так что все для вас! Прошу за мной!
— Хм, подождите, — сказал Перси.
Улыбка сползла с лица Форкия (зрелище получилось безобразное).
— Да?
— Вы ведь божество моря, не так ли? — спросил Перси. — Сын Геи?
Человекокраб вздохнул.
— Прошло уже пять тысяч лет, а я по-прежнему известен только как малыш Геи. Никто и не вспомнит, что я — один из старейших морских богов на свете. Старше твоего выскочки-папаши, между прочим. Я — бог невидимых смертей! Повелитель морских ужасов! Отец тысячи чудовищ! Но нет… Никто меня даже не знает. Я совершил одну маленькую ошибку, поддержал титанов в их войне, и теперь изгнан из океана, и куда? В Атланту подумать только.
— Мы-то думали, что олимпийцы говорили об
Перси прищурился.
— А вы тоже богиня?
— Да, я — Кето! — Она радостно улыбнулась. — Богиня морских чудовищ, разумеется! Китов, акул, кальмаров и других гигантских обитателей глубин, хотя сердце мое навсегда принадлежит чудовищам. Ты знал, что молодые морские змеи могут срыгивать плоть своих жертв и таким образом питаться одной и той же едой в течение шести лет? Это правда!
Фрэнк все еще держался за живот, как будто его вот-вот стошнит.
Тренер Хедж присвистнул.
— Шесть лет? С ума сойти.
— Я знаю! — Кето ослепительно улыбнулась.
— А как именно кальмар-убийца обдирает мясо со своих жертв? — поинтересовался Хедж. — Я
— Что ж, он…
— Хватит! — потребовал Форкий. — Ты испортишь шоу! А теперь вы станете свидетелями гладиаторского боя нереид не на жизнь, а на смерть!
В аквариум к нереидам опустился зеркальный шар, и вода заиграла разноцветными огнями. Откуда-то сверху упали два меча и плюхнулись на песок. Нереиды продолжали играть в «вытяни карту», не обращая на оружие никакого внимания.
— Проклятье! — Форкий затопал своими кривыми ногами.
Кето посмотрела на тренера Хеджа и состроила гримаску.
— Не обращайте внимания на Порки. Он редкостный пустозвон. Пойдем со мной, мой прекрасный сатир, я тебе покажу полноцветные диаграммы, на которых показаны охотничьи привычки чудовищ.
— Превосходно!
Прежде, чем Перси успел возразить, Кето увела тренера Хеджа куда-то в глубь стеклянного лабиринта аквариума, оставив их с Фрэнком в обществе крабоподобного бога морей.
По шее Перси потекла капелька пота, и они с Фрэнком обменялись нервными взглядами. Все это очень напоминало принцип «разделяй и властвуй». Очевидно, что ничем хорошим эта встреча закончиться не могла. Часть его хотела немедленно напасть на Форкия — по крайней мере, на их стороне оказался бы фактор внезапности, — но они пока не получили никакой полезной информации. Перси сомневался, что сумеет самостоятельно отыскать тренера Хеджа. Он сомневался даже, что сможет найти выход.
Вероятно, все эти размышления отразились у него на лице.
— О, не волнуйся! — заверил его морской бог. — Кето может на кого угодно нагнать скуку своей болтовней, но она позаботится о твоем друге. И, честно говоря, лучшая часть экскурсии еще впереди!
Перси попытался обдумать сложившуюся ситуацию, но от этого у него только заболела голова. Возможно, причина крылась в полученной вчера травме или специальных эффектах Форкия, а может, в рассказах его сестрицы о тошнотворных привычках морских чудовищ.
— Итак… — выдавил юноша. — Нас сюда послал Дионис.
— Бахус, — поправил его Фрэнк.
— Верно, — Перси старался не давать волю нервозности. Он и одно-то имя каждого бога запоминал с трудом, а уж необходимость держать в уме два имени его просто добивала. — Ну, бог вина, да какая разница. — Он посмотрел на Форкия. — Бахус сказал, вы можете знать, что замышляет ваша мать, Гея, а также два ваших брата-гиганта, Эфиальт и От. А если вдруг вы что-то знаете про Метку Афины…
— Бахус думал, я стану вам помогать? — спросил Форкий.
— В общем, да, — кивнул Перси. — Я хочу сказать, вы же Форкий, про вас все говорят.
Форкий наклонил голову, так что его разные глаза оказались почти на одном уровне.
— Правда?
— Конечно. Так ведь, Фрэнк?
— О… да! — закивал здоровяк. — Люди постоянно о вас судачат.
— И что же они говорят? — поинтересовался бог.
Фрэнк поежился.
— Ну, что у вас потрясная пиротехника и хорошо поставленный голос. И, кхм… есть зеркальный шар…
— Это правда! — Форкий возбужденно защелкал пальцами. — А еще у меня самая большая в мире коллекция морских чудищ!