Читаем Метка Афины полностью

Он запротестовал. Но выражение ее лица остановило его. Она была в ужасе, но делала все возможное, чтобы скрыть это… ради него. Если бы он попытался возразить, он бы только все усложнил. Или еще хуже, он мог бы убедить ее остаться. Тогда ей пришлось бы жить с осознанием того, что она отступила перед самым важным испытанием в ее жизни… если бы они выжили. Рим будет разрушен, а Гея готова подняться и уничтожить весь мир. Статуя Афины являлась ключом к победе над гигантами. Перси не знал, почему и как, но Аннабет была единственной, кто мог ее найти.

— Ты права, — сказал он, буквально выжимая из себя эти слова. — Будь осторожна.

Рея Сильвия захихикала, словно это был смешной комментарий.

— Осторожна? Вовсе нет! Но, необходимо. Ну, Аннабет, моя дорогая. Мы покажем тебе, где начинается твой путь. Потом ты будешь сама по себе.

Аннабет поцеловала Перси. Она колебалась, словно думала, что еще сказать. Потом она накинула рюкзак на плечо и забралась на заднее сиденье скутера. Перси ненавидел все это. Он бы предпочел сразиться любым монстром на свете. Он бы предпочел матч-реванш с Хрисаором. Но он заставил себя молча сидеть на стуле и смотреть, как Аннабет уезжает прочь с Грегори Пек и Одри Хепберн.

Глава 33. Аннабет

Аннабет думала, что все могло быть намного хуже. Даже если она должна была идти на свой жуткий одиночный поиск, она, по крайней мере, сначала пообедала с Перси на берегу Тибра. Теперь она вынуждена была ехать на скутере с Грегори Пеком.

Она знала об этом старом фильме, благодаря своему папе. За последние несколько лет, после их примирения, они провели вместе много времени, и она узнала лучшую сторону своего отца. Конечно, он любил военную историю, оружие и бипланы, но он также любил и старые фильмы, особенно романтические комедии 1940-х - 50-х годов. «Римские каникулы» был одним из его любимых фильмов. Он и показал его Аннабет.

Она считала сюжет глупым: принцесса сбегает от своей мамы и влюбляется в американского журналиста в Риме. Но она подозревала, что ее отец любил этот фильм потому, что он напоминал ему о его собственном романе с богиней Афиной: еще один роман, который не мог закончится счастливо. Ее отец совсем не был похож на Грегори Пека.

А у Афины, конечно, не было ничего общего с Одри Хепберн. Но Аннабет знала, что люди видят то, что хотят видеть. И им не нужен был туман, чтобы изменить их восприятие. Пока бледно-голубой скутер мчался по улицам Рима, богиня Рея Сильвия давала Аннабет беглые комментарии по поводу того, как сильно город изменился на протяжении веков.

— Там находился Субликийский мост, — сказала она, указывая на изгиб в Тибре. — Знаешь ли ты, где Гораций и двое его друзей защищал город от вторжения армии? Так вот, он был храбрым римлянином!

— И смотри, дорогая, — добавил Тиберин. — Это то место, где Ромула и Рема выбросило на берег.

Он, казалось, говорил о месте на берегу реки, где утки делали себе гнездо из порванных полиэтиленовых пакетов и фантиков.

— Ах, да, — Рея Сильвия счастливо вздохнула. — Ты был так добр, что вышел из берегов и выбросил моих младенцев на берег, чтобы их смогла найти волчица.

— Пустяки, — сказал Тиберин.

Аннабет почувствовала легкое головокружение. Речной бог говорил о чем-то произошедшем тысячи лет тому назад, когда на этой территории не было ничего, кроме болот и, возможно, нескольких лачуг. Тиберин спас двух детей, один из которых в последствии основал одну из величайший в мире империй. И это он назвал пустяком.

Рея Сильвия указала на большой современный дом.

— Это было храмом Венеры. Потом стало церковью. Потом дворцом. Потом жилым домом. Он горел 3 раза. Теперь это снова жилой дом. И это пятно вон там…

— Пожалуйста, — попросила Аннабет. — У меня от вас уже кружиться голова.

Рея Сильвия рассмеялась.

— Извини, дорогая. История Рима велика, но она — ничто по сравнению с историей Греции. Афины уже были древними, когда Рим еще напоминал обычное сборище землянок. Ты поймешь, если выживешь.

— Не помогает, — пробормотала Аннабет.

— Вот мы и на месте, — объявил Тиберин. Он остановился перед большим мраморным зданием, фасад которого был покрыт городской пылью, но все равно выглядел красиво. Богатая резьба, изображавшая римских богов, украшала карнизы. Массовый ход был запрещен с помощью железных ворот с огромным висячим замком.

— Мне нужно пойти туда? — Аннабет пожалела, что не взяла с собой Лео или хотя бы какие-нибудь кусачки или другой инструмент из его пояса.

Рея Сильвия прикрыла свой рот рукой и хихикнула.

— Нет, моя дорогая. Не внутрь. А вниз, под само здание.

Тиберин указал на каменные ступени на боковой стороне здания, что вели бы к подвальной квартире, если бы находились на Манхэттене.

— Наземная часть Рима хаотична, — сказал Тиберин. — Но она не сравнится с подземной. Ты должна спуститься в похороненный город, Аннабет Чейз. Найди алтарь чужого бога. Неудачи твоих предшественников помогут тебе. А дальше… я не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Пегас, лев и кентавр
Пегас, лев и кентавр

ШНыр – не имя, не фамилия, не прозвище. Это место, где собираются шныры и которое можно найти на карте. Внешне это самый обычный дом, каждые сто лет его сносят и строят заново, чтобы не привлекать внимания.Шныры не маги, хотя их способности намного превосходят всякое человеческое разумение, – если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Постороннему человеку попасть на территорию ШНыра невозможно. А тому, кто хоть раз предал его законы, вернуться назад нельзя.Шныром не рождаются. Никакие сверхъестественные дарования или родство с волшебником для этого не нужны.Выбирают шныров золотые пчелы, единственный улей которых находится на территории ШНыра. Никто не знает, кого пчела выберет в следующий раз и, главное, почему.

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Городское фэнтези