Читаем Метка магии полностью

Мир затаил дыхание и на цыпочках попятился, когда Оливер встретился взглядом с Матильдой. Фейерверк завертелся у нее в животе, когда он сделал шаг ближе к открытой двери между ними. Она встретилась с его пронзительным взглядом и мягкими губами, застряла в невыносимом мгновении ожидания. Матильда хотела, чтобы оно скорее прошло и никогда не заканчивалось одновременно. Они оба придвинулись ближе к двери, пока она не почувствовала запах его шампуня, смешанный с ароматом реки. Оливер наклонился, и наконец его губы оказались на ее губах, переключив все ее тело на десятую скорость. Она почувствовала его руку на своей шее, тепло разлилось по ее коже от его прикосновения, и они погрузились в поцелуй вместе, пока Матильда не почувствовала, что он подходит к концу. Оливер отстранился, глубоко дыша, и нежно прижался губами к ее губам снова, один, два и третий раз.

Он выпрямился и улыбнулся ей:

– С днем рождения.

– Спасибо, – она улыбнулась ему в ответ.

Матильда оставила Оливера стоять у его машины и постаралась не бежать в оранжерею, думая, что это, возможно, лучший день рождения, который у нее когда-либо был.

Глава 20

Восемь дней до Хэллоуина

Матильда снова проверила свой телефон, затем вытянула шею, пытаясь разглядеть всех полицейских, столпившихся в коридоре. Если это было возможно, она чувствовала себя еще счастливее, чем прошлой ночью. Ее отец написал ей по дороге в школу, чтобы узнать, как у нее дела и что он все еще может приехать навестить ее на выходные. Она сказала ему, что с ней все в порядке, и она с нетерпением ждала встречи с ним, а потом он, должно быть, снова отвлекся, потому что забыл попрощаться.

– Кого-то ищешь?

Она обернулась и не смогла сдержать улыбку, вспыхнувшую на ее лице. Оливер прислонился к шкафчикам, скрестив руки на груди, и улыбнулся ей в ответ. Они переписывались всю ночь, но Матильда все еще отказывалась верить, что это было на самом деле, пока не увидела его в школе.

Оливер наклонился и притянул Матильду к себе, пока она не оказалась достаточно близко для поцелуя. Его губы оживляли ее в сто раз сильнее, чем порция эспрессо. Она почувствовала, как его рука сомкнулась вокруг ее руки, и позволила Оливеру повести ее по коридору.

– Итак, как у тебя дела? – спросил Оливер, наклоняясь к ее уху.

«Я чувствую, что мое сердце вот-вот разорвется», – подумала Матильда.

– Хорошо.

– Еще какие-нибудь провалы в памяти, мертвые животные, тела?

Черное облако затмило внутренний солнечный свет Матильды, когда Оливер напомнил ей о не очень романтических событиях прошлой недели.

Она покачала головой.

– Это я и хотел услышать. И еще, я избавился от этой жуткой куклы, так что, думаю, это повод для праздника, ты так не думаешь?

Матильда пожала плечами. Идея отпраздновать это событие показалась ей слишком похожей на искушение судьбы, но Оливер практически подпрыгивал от возбуждения, и она была рада видеть его таким же счастливым, как и она.

– Пойдем, Матильда. Нам это нужно. Наш первый почти поцелуй закончился тем, что на нас сверху упало мертвое тело, и ты продолжала падать в обморок, когда мы проводили время вместе, хотя я все еще верю, что это было исключительно из-за твоего непреодолимого влечения ко мне. – Матильда толкнула Оливера локтем, и он снова притянул ее к себе. – Наша романтическая прогулка по сельской местности превратилась в овечью версию «Ходячих мертвецов», но теперь? Мы вместе отпраздновали твой день рождения, я наконец-то поцеловал тебя без всяких неприятностей, и я неплохо справляюсь с ведьмовскими штучками. Я думаю, что это определенно стоит отметить.

Матильда посмотрела в коридор. Зеленые и оранжевые ленты зигзагами тянулись по потолку, а прямо над ними висел манекен ведьмы на метле. Зеленый плащ с капюшоном развевался за ее спиной.

– Фестиваль «Ведьмин колодец» начинается сегодня вечером. Мы могли бы пойти туда, если хочешь?

– Видишь, я знал, что в этой хорошенькой головке всегда есть классные идеи, – Оливер поцеловал Матильду в макушку.

– Спасибо, – сказала Матильда, нахмурившись, когда Оливер отстранился, – удивительно, что у меня есть место в голове для идей, учитывая готовку и уборку, о которой я должна думать постоянно, верно?

– Прости, – смущенно извинился Оливер, – хотя у тебя красивая голова.

– Как скажешь, – Матильда слегка улыбнулась, чтобы Оливер понял, что она шутит.

– Итак, это свидание. Свидание без смерти, затемнения и сумасшедших овец.

– Ну, весь фестиваль придумали в честь смерти кое-кого, так что…

– Тогда свидание без обморока и сумасшедших овец, – улыбнулся Оливер.

Матильда улыбнулась ему в ответ. Девушке было все равно, что это за свидание. Это просто свидание.



Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Коллекция фэнтези. Магия темного мира

Проклятие Джека-фонаря
Проклятие Джека-фонаря

Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Коллин Хоук

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме