Читаем Метла и металлический шарик полностью

Неожиданно дорога вывела их на лужайку или площадь, и они очутились в толпе. Происходящее напомнило Кэри виденную где-то картину или исторический фильм, только в действительности все оказалось красочнее, чем на картине, и грязнее, чем в фильме. Мальчишки облепили ветки деревьев и изгороди, из каждого окна таращились люди. Над гомоном толпы возвышался чей-то голос, монотонно повторявший непонятную фразу. Кэри так и подпрыгнула, когда за ее спиной раздался женский голос:

— Кому апельсины-лимончики? Чудо что за лимончики!

Ближе дети подобраться не могли. Дородная тетка с тремя детьми прижала их к изгороди. Толстуха, в белом платке, обрамлявшем румяное лицо, и в шляпе поверх платка, разламывала детям пирог. От аромата корицы у Кэри засосало под ложечкой.

Девочка взобралась на нижнюю перекладину изгороди и, просунув голову между коленями мальчишек, что сидели на верхней жерди, смогла, наконец, разглядеть верхушку костра. Два солдата с мушкетами через плечо орудовали веревками. Когда они отошли, Кэри увидела Эмелиуса: безвольная согбенная фигура. Веревки стянули ему грудь. Девочка не могла разглядеть ни его ноги, ни поленницу. Не увидела она и мисс Прайс.

Чарлзу удалось примоститься рядом с сестрой. Кэри слышала, как он вскрикнул, заметив Эмелиуса, но тут Пол стал дергать девочку за полы халата.

— Я хочу засахаренное яблоко, — потребовал он. Кэри пришлось слезть с изгороди. Пол был слишком мал, ему не стоило смотреть на то, как будут казнить Эмелиуса, ему даже рассказывать об этом нельзя.

— У нас ведь нет денег, Пол, — попробовала Кэри урезонить братишку. Она огляделась и сразу заметила лотошницу, торговавшую засахаренными яблоками. Толстуха с тремя детьми протянула Полу кусок пирога с корицей. Она с любопытством поглядывала на детей.

— Кажется, она обратила внимание на нашу одежду, — испугалась Кэри.

Вдруг люди зашикали. Чей-то голос возле костра объявлял что-то, но детям ничего не было видно и они не могли разобрать ни слова.

— Похоже, скоро начнут, — предположил Чарлз, висевший на изгороди.

Кэри различила слабую струйку дыма. Она снова взобралась на изгородь подле брата, чтобы рассмотреть, что происходит. Девочка заметила факельщика, который с нетерпением ждал приказа. Теперь заговорил кто-то другой. Кэри разглядела долговязую черную фигуру: может, судья, а может, священник.

Человек у столба не поднимал головы.

— Мисс Прайс… мисс Прайс! — шептала Кэри, вцепившись в изгородь. — Спасите его! Пожалуйста, спасите бедного Эмелиуса!

Голос умолк. Толпа застыла в зловещем молчании, кто-то еще пытался вскарабкаться на забор. Глаза всех были прикованы к костру. Забили барабаны. Человек с факелом крутанул им в воздухе, а затем поднес к поленнице.

Кэри закричала и соскочила с изгороди. Барабанная дробь все нарастала. Клубы дыма взметнулись к небу. Мерцающая вспышка — и на одну секунду вся сцена озарилась светом молнии — молнии, зигзагом прочертившей небо. Грохот барабанов захлебнулся в оглушительных раскатах грома, от которых, казалось, земля зашаталась под ногами.

Кэри услыхала крики и вопли. Девочка снова вскочила на изгородь — посмотреть, что произошло. Неведомая сила, напугав людей, словно пригнула толпу к земле, как колосья в поле. Крики женщин становились все громче. Люди в панике пихали и расталкивали друг друга. Кэри прижалась к изгороди и привлекла к себе плачущего Пола.

— Смотри, Чарлз! — срывающимся от восторга голосом крикнула Кэри. — Смотри же!

Чья-то тень скользнула низко над толпой, словно огромная черная птица. Сужая круги, она, словно гребень волосы, рассекала испуганную толпу.

— Да это же она! Это мисс Прайс! — закричала Кэри. — Пол, это же мисс Прайс! Чарлз…

Люди, толкаясь, мчались прочь от неведомой птицы. Вот она на бреющем полете устремилась в их сторону, спускаясь все ниже. Толстуха завопила и бросилась прочь, таща за собой детей. Детвора кубарем слетела с изгороди.

— Ведьма! Ведьма! — орали они хрипло. — Ведьма на помеле!

Лишь Кэри и Чарлз, державшие за руки Пола, устояли на месте. Они вглядывались ввысь, неотрывно следя за черной развевающейся фигурой, приближавшейся к ним во мраке. Закутанная в плащ, так что ее невозможно было узнать, мисс Прайс пронеслась над детьми — жуткий шлейф, тонкий и пугающий, тянулся за ней по ветру.

Люди убегали боковыми улочками и переулками. Лужайка и пыльная дорога опустели. Торговец корзинами бросился было собирать свой товар, разлетевшийся во все стороны, но, едва завидев над собой летящую черную фигуру, в страхе все побросал и пустился наутек к таверне.

Теперь дети без труда могли рассмотреть место казни. Дым рассеялся, красные языки пламени ползли вверх по бревнам. Эмелиус, связанный по рукам и ногам, подался вперед, натянув веревки.

— Пламя подбирается к нему! — закричала в ужасе Кэри. — О, мисс Прайс, поторопитесь, Бога ради!

Перейти на страницу:

Все книги серии Метла и металлический шарик

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей