Читаем Метро 2033: Безымянка полностью

On the Nameless stationRounded by the neon signsMoving Nameless nationOut of step, rub sore marble tiles.Rumble of wheels, Green signal to go,Forget all annoying mistakes.Track is so clear,Like the shining string,Just let me release the brakes.


Я стоял, как зачарованный, смотрел, как лихорадит стрелку дозиметра, и впитывал падающие звенящими каплями аккорды. Ловил бьющие наотмашь слова чужого языка. Пил холодную музыку, которая, согласно логике, не могла здесь звучать.


Свет на станции конвульсивно мерцал, словно напряжение то и дело скакало. А хрупкая мелодия обволакивала, подхватывала сознание и уносила ввысь. К ветру...


I hear the scream of the town,Streets are vanished in the depth.People stay on the stairs —They feel breath of the death.In the train, through the glassI see the girl, she’s no name,Let me in! Let me start!Let me play fragile game...On the Nameless stationRounded by the neon signsMoving Nameless nationOut of step, rub sore marble tiles.Rumble of wheels, Green signal to go,Forget all annoying mistakes.Track is so clear,Like the shining string,Just let me release the brakes.Just let me release it,Let me release it...LetMeReleaseFuckingBrakes!

Глава 9. Цыпочка

Становится душно. Люди просачиваются через турникеты и сбегают по лестницам, заполняют перрон, теснят друг друга. Возмущенные выкрики сливаются в однотонный гомон, пахнет креозотом. Возле края платформы возникает драка, и один из участников — бородатый мужик в потертой штормовке — падает на пути. Матерится, пыжится забраться обратно. Через толпу к месту потасовки пробирается милицейский патруль. Судя по цифрам на электронном табло, поезд ушел восемь минут назад.

Я ищу ее глазами, но не могу найти среди мелькающих лиц. Пестро, зыбко. Из глубины туннеля доносится гул. Свет шести фар слепит меня, заставляя жмуриться. Пассажирская масса стихийно подается назад, и бородатый мужик, наконец, вскарабкивается на платформу.

Я не вижу ее.

Но проблема не в этом — ведь рано или поздно я обойду все станции, переходы, вагоны и найду ту, что смазанным образом отпечаталась в памяти. Ужас в том, что я не помню ее имени, — уверен, что знал его, но теперь... силюсь вспомнить и не могу.

Гул нарастает, поезд въезжает на станцию, показывая из чрева туннеля тупую морду кабины.

По громкой связи диспетчер бездушным голосом объявляет: «Уважаемые пассажиры, отойдите от края платформы. Поезд в сторону станции Безымянка проследует без остановки, посадки нет».

Толпа негодует, но отодвигается от приближающегося состава...


On the Nameless station Rounded by the neon signs...


Я замираю в недоумении. Откуда взялись эти слова? Я ведь даже толком не знаю английского языка. Какого черта они делают в моей голове и как туда попали?..


Moving Nameless nation Out of step, rub sore marble tiles...

Поезд проносится мимо, не сбавляя хода. Стекла мельтешат чередой прямоугольников, ограненных изнутри желтоватым светом. От состава веет холодом, словно он только что побывал на морозе. На синей краске — белесые узоры инея. Поезд пуст. Лишь единственного человека мне удается мельком разглядеть в одном из вагонов — ту, чьего имени не помню. Смазанный скоростью силуэт, растрепанные волосы, тонкая рука на поручне... Лица не видно, но я точно знаю: это она. И стремительный поезд вот-вот увезет ее прочь, в пробирающий до костей холод туннеля. Я понимаю: она уже замерзла, и стужа не беспокоит ее — боль давно ушла, упала на дно души, где бьет родник, от которого ломит зубы и путаются мысли. Понимаю: если сейчас не догоню, то она уйдет по своему неведомому пути в бесконечное странствие, и мне никогда больше ее не встретить. Я расталкиваю людей и бросаюсь за поездом. Дотягиваюсь в прыжке до зеркала заднего вида, хватаюсь  за кронштейн и чувствую пронзительную боль — локтевой сустав едва выдерживает рывок. Вскрикиваю, шарахаюсь об угол кабины, но не разжимаю пальцев. Вишу на зеркале и, уже въезжая в туннель, краем глаза отмечаю, как на станции начинают искрить лампы и свет после серии ярких вспышек гаснет.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения