Читаем Меж двух мгновений Вечности (часть первая и вторая) (СИ) полностью

В округлом, мягко освещенном помещении журналов не смотрели, чай не пили. Когда они вошли, девушки без суеты, но быстро поднялись со своих мест, и старшая складно отрапортовала. Слушая доклад, Крот отметил, что девчонки вполне военные, хотя настоящей службы здесь не организовать, это понятно. Он дал команду вольно, сказал несколько положенных в такой ситуации слов и повернулся к Марине, которая уже готова была давать разъяснения.

- На стартовой площадке в боевой готовности находится три перехватчика. При обнаружении противника будет дана команда на взлет. Вот рабочие места пилотов. - Марина показала на три пульта, расположенные друг возле друга. Перед каждым летное кресло, большие экраны впереди, по сторонам, вверху. На столиках - пластиковые шлемы.

- А шлемы зачем? Вроде бы столкновений не предвидится, - спросил Крот.

- Это не для защиты, товарищ подполковник. Система, которая расположена в шлеме, создает ощущения физического присутствия в самолете. Некоторым, конечно, удобней действовать, как в компьютерной игре - на экране, а другим нужно чувствовать себя внутри машины.

- А вам как? - спросил он, заинтересовавшись.

- Мне? Мне надо как в жизни... И я летать люблю.

- Летать? - Не удержался от улыбки Крот...

- Да. Ощущение полета очень реальное.

- Надо попробовать.

- У вас не получится. Не получится ощутить.

- Почему это? - Даже немного обиделся он.

- Вы же не летали по-настоящему? Не управляли истребителем?

- А вы летали?

- Конечно. Мы в училище летали и по-настоящему. Вот у меня реальный налет семьдесят шесть часов. Двадцать с инструктором и тридцать шесть индивидуально.

- А я думал, вы только делаете вид, что летаете.

- Вы нас недооцениваете. - Она, словно забывшись, заговорила свободно и насмешливо. - Мы каждый год по десять реальных часов налетываем. Все наши аппараты имеют и ручное управление. Они, кстати, двухместные. Стоит вам только приказать...

- Марина, ты увлекаешься!

Сказано это было строгим тихим голосом. Крот обернулся. В дверях стояла, как он сразу понял, майор Стрижич. Выглядела она недовольной. И Крот вдруг понял, что сердится она не только на свою не в меру разговорившуюся подчиненную, но и на него... Но разобраться с причинами ее недовольства не успел: на столике грянул телефон. Красный. Крот напрягся. Звонок этот не предвещал ничего хорошего. И хотя не было никаких других сопутствующих тревоге признаков, настроился на худшее.

- Вас, кажется, товарищ подполковник, - на лице Стрижич отразилось растерянность. Она смотрела на него так, словно услышала нечто неуместное. Крот взял трубку.


Глава четвертая


- Слушаю, командир А-12 подполковник Кротких.

- Hey, Taupe! - В наушнике раздавался аристократический баритон Антуана де Дампьера, и звучал он так, словно говорил Антуан не из Кретея, а из соседней комнаты.

- Салю, Hanneton. - Ответил Крот, невольно улыбнувшись. Понятно, что смутило Стрижич: этот весельчак, наверняка, заговорил с ней по-французски, выдав фразу из которой ей было понятно только одно слово - его фамилия. Антуан, если разбирать сложную структуру субординации ФОРСИС, был его начальником на какой-нибудь седьмой воде, и, кроме того, единственный человек, с которым он сдружился. Или успел сдружиться? Остальные, наверное, просто не дожили до дружбы.


- J"ai entendu t"as mene une bataille?

- Ан пё.

- D"apres le rapport il y avait pas de victims?

- Ну сом бель э бьен виван. Жо дирэ па са пур ё.

- On a a parler. Je vais passer un de ces jours.

- Дакор, ж осью контан, де тантандр э анкор плю контан де те вуар.

- Tu es entoure de fleurs? J"ai cru entendre les voix douces.

- Эль сон пилот.

- Tu risque de t"envoler loin avec ells...

- Нэ па пёр, жо рест ан пляс. Ле танк воль па.

-J"ai peur pour les filles. - Пошутил Антуан и добавил на чистейшем русском, - до встречи, дружище.

- Адью, мон женераль... - хмыкнул в ответ Крот*




- J'ai entendu t'as men'e une bataille?

- Ан пё.

- D'apr`es le rapport il y avait pas de victimes?

- Ну сом бель э бьен виван. Жо дирэ па са пур ё.

-On a `a parler. Je vais passer un de ces jours.

-Дакор, жо сью контан де тантандр э анкор плю контан де те вуар.

-Tu es entour'e de fleurs? J'ai cru entendre les voix douces.

-Эль сон пилот.

-Tu risque de t'envoler loin avec elles...

-Нэ па пёр, жо рест ан пляс. Ле танк воль па.

-J'ai peur pour les filles. - Пошутил Антуан и добавил по-русски, - Дасвьиданье, дружьища, - выдавая на прощанье практически весь имеющейся у него в запасе лексический минимум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза