«Обана! — Мысли лихорадочно заметались под черепной коробкой. — Эка оно обернулось! Кажется, кто-то накрыл гостиницу «Пологом общего запрета».
Однако при более внимательном рассмотрении я понял, что вышеупомянутое мной заклинание не имеет ничего общего с тем, что в данный момент ограничивало мои магические возможности. Да что там ограничивало? Скорее, полностью лишало меня всех моих чудесных способностей. Мало того, оно, подобно мощному пылесосу, начало вытягивать запасенную внутри моего тела магическую энергию.
Тем временем сидящий напротив пожилой мужчина, отойдя от гипнотического транса, удивленно хлопал глазами и с нескрываемым недоумением осматривал обстановку гостиной. Вид удивленного Виталия Константиновича хоть и позабавил меня в какой-то степени, одновременно навел на кое-какие не очень радостные мысли. Я вдруг понял, что в настоящий момент очнулся от транса не только мой гость, но и все прочие явившиеся по мою душу головорезы: снайперы на крышах, группа захвата в микроавтобусах и двое магов, оставленных мною у входа в здание. Хотя в данный момент маги для меня были наименьшим из всех возможных зол, поскольку «Полог общего запрета» (или как там правильно называется это заклинание?) ограничивал не только мой потенциал, но и возможности любого чародея, находящегося в поле его действия. Таким образом, сейчас более всего я должен опасаться вовсе не чародейских штучек, а прямой атаки группы облаченных в армейский камуфляж и вооруженных до зубов парней. Тем более, сомневаться в том, что нападение последует незамедлительно, было бы на моем месте непростительной беспечностью.
Как бы в подтверждение моих опасений из приоткрытого окна гостиничного номера до моего чуткого слуха донеслось негромкое:
— Первая и вторая группы, войти в здание и приступить к задержанию объекта. Остальным рассредоточиться вокруг гостиницы, и чтобы мышь не проскочила. Снайперам следить за окнами.
Поскольку ответы подчиненных я не услышал, несложно было догадаться, что командир группы отдавал все эти приказы по рации.
Впрочем, я не собирался впадать в отчаяние и, сложив ручонки на коленях, ждать, когда в мой номер ворвутся мордовороты из спецназа и спеленают меня, как младенца, или, хуже того, прикончат без суда и следствия. В настоящий момент я хоть и был магом, лишенным своих колдовских способностей, но все мои боевые навыки, доведенные до совершенства за долгие годы упорных тренировок под бдительным руководством мастера Зелота Стамба, по-прежнему остаются при мне. Поэтому рано опускать руки. Хоть расклад и не в мою пользу, но шанс на спасение имеется, и шанс этот вполне реальный.
Все эти мысли промелькнули у меня в голове за какие-то доли секунды. Виталий Константинович толком не успел прийти в себя и понять, почему находится в каком-то гостиничном номере вместо того, чтобы сидеть в холле. Обалдевший старик хотел было открыть рот, чтобы спросить меня о чем-то, но я не позволил ему это сделать. Подчиняясь выработанной изнурительными тренировками программе, мое тело в мгновение ока превратилось в хорошо отлаженную боевую машину. Строго дозированная порция гормонов, впрыснутых в кровь железами внутренней секреции, сотворила по меркам этого мира самое настоящее чудо: все основные функции моего организма достигли своего максимально допустимого предела. Теперь я был вполне способен поднять груз весом в тонну или развить скорость до восьмидесяти километров в час. Кроме того, моей реакции мог бы позавидовать самый ловкий хищник. Не мешкая ни мгновения, я вскочил со стула, протянул руку к шее старика и легким касанием пальцев сонной артерии ввел гостя в обморочное состояние. Не то чтобы я очень уж боялся этого человека, но просто так уйти, оставив за спиной опытного мага в ясном уме и твердой памяти, было бы с моей стороны непростительной глупостью. Убедившись в том, что Виталий Константинович спит крепким здоровым сном, я подхватил заплечную сумку и, закинув ее через голову, чтобы не отягощала рук или, упаси господи, ненароком не потерялась, тихо выскользнул из гостиничного номера в коридор.
Глава 6
Был еще довольно ранний час. Дневное светило едва показало свой золотой лик из-за темных крон дальнего леса. Утренний туман под напором животворящих солнечных лучей отступал к реке, оставляя после себя на траве и листьях растущих вдоль берега ракит сверкающие и переливающиеся всеми цветами радуги капельки росы. От укутанной непроницаемым одеялом белоснежного тумана речной глади то и дело доносились звонкие шлепки, неразборчивое бормотание и веселый звук разлетающихся во все стороны брызг. Пробудившиеся от ночного сна птахи пока еще нерешительно и не очень слаженно, будто оркестранты, настраивающие свои инструменты перед выступлением, оглашали окрестности звучными трелями и пересвистами. Где-то вдалеке, в диссонанс птичьему пению, промычала корова. Ей в ответ залаяла собака и пропел петух. Начинался новый день, и всякая божья тварь стремилась по-своему отметить это событие.