Читаем Между полностью

Рифмач сел подле Рианнон, настраивая арфу.

– Они скорее исключение, – нахмурился Седой, отвечая Арауну. – И редкое исключение. От любви больше вреда, чем пользы. Побеждает тот, кто сумел стать выше любви.

– Да неужели! – вскинулась Рианнон.

– Разумеется, – отвечал Белый Волк. – Посмотри на этих двоих, – он кивнул на Эссилт и Сархада, – если бы они дали волю страсти, что было бы со всеми нами?! Нет, они смогли подняться над любовью – и вот именно поэтому мы сейчас и торжествуем победу. А Друст любил, себя от любви не помнил – и это чудо, что он хоть как-то выбрался! Что ни говори, а любовь – самое опасное, мешающее и вредное изо всех чувств.

– Я не согласен, – отвечал Марх. – Я любил Эссилт еще прежде чем…

– Именно, – перебил Седой. – Ты любил не женщину, а будущую королеву. Это другое. И отвергал любовь… кто у тебя был до нее?

– Может быть, вы путаете любовь и страсть? – заметил Сархад, осторожно гладя ладошку Эссилт.

Вожак покачал головой:

– От страсти меньше вреда, если она не трогает душу. Я говорю именно о том высоком чувстве, которое воспевают барды. О том, что вы двое себе не позволили. Любовь – это река, которая сносит плотины верности и долга. А у тебя, – он кивнул Марху, – они были слишком прочными. Так что не спорь!

– В мире есть только два мнения: твое и неправильное? – усмехнулся Ворон.

– Вожак, который сомневается, это мертвый Вожак, – улыбнулся в ответ Волк, невольно показав клыки.

Марх долго молчал, и потом заговорил негромко:

– Седой, ты говоришь: верность превыше любви. Ты прав, но… так можешь жить ты, мог жить я, но – не большинство людей. Я скажу иначе: превыше любви – забота. Ты прав: любовь – это огонь, который горит в тебе самом. Это пламя сожжет тебя, да, – если ты не обогреешь им другого. Я не знаю большей беды, чем любовь, не ставшая заботой.

Марх невольно глянул в сторону, куда ускакал Друст.

Эссилт опустила веки в знак согласия.

Потом она спросила:

– Рифмач, а что думаешь ты?

Но тот лукаво улыбнулся и, как встарь, показал знаками, что не смеет произнести ни слова.

ЗДЕСЬ КОНЧАЕТСЯ ВЕТВЬ ВОЗВРАЩЕНИЯ

Изнанка вышивки

Примечания, составленные при моральной (и аморальной) поддержке злобного карлика Фросина

Если вам доводилось читать роман с кучей примечаний в конце книжки, то вы знаете: заглядывание в примечания только мешает. Поэтому мой совет: не отвлекайтесь на всё это. А во-о-от потом, если возникнет желание узнать, что из чего и как тут сделано, – милости прошу.

Собственно, идея написать сие широковещательное приложение возникла, когда еще на этапе черновиков два человека высказались в том смысле, что у них любимым героем кельтской мифологии стал Сархад.

От такого комплимента мне стало плохо. И настолько, что это превратилось в огромный довесок к книге.

Дело в том, что в свободное от написания романов время я немножко преподаю. И преподаю как раз мифологию. И когда мне студенты на экзамене преподносят очередную истину по принципу «тысячелетняя мудрость, автор жив», то я им с чистой совестью ставлю двойку.

Оказаться в роли такого ж автора – это для меня несовместимо с честью препода.

Так что – вот пишу. Честно и по пунктам: где кельтский миф, где авторский вымысел.

Я же, извините, не ставила целью беллетризовать легенды Уэльса. Я писала наглую отсебятину по мотивам «Тристана и Изольды», всё честно, без подвохов. И играть с кельтскими сказаниями я имею полное право.

Только не надо мою отсебятину считать мифами!

Начнем с Марха и Рианнон. Имя «Марх» действительно означает «Конь» и с христианским именем «Марк» оно было отождествлено значительно позже. В ранних версиях «Тристана и Изольды» у Марха-Марка еще… конские уши.

Рианнон действительно уэльская богиня, действительно белая лошадь или всадница на белой лошади.

Всё так. Но вот родство между Рианнон и Мархом – это уже… да-да-да, мое. По кельтским текстам он не имеет к ней ни малейшего отношения.


…есть такая книжка. Тоненькая, но чтобы осилить – нужно несколько лет упорного чтения. «Мабиногион» называется. Сборник уэльских легенд. Так вот, мне думается, что теперь вы эту книжку найдете (что в наше интернетное время более чем просто) – и осилите с первого раза. Даже не «осилите», а легко и с удовольствием прочтете. Потому что почти всё уже будет знакомо.


Приступаем, что ли, к постраничным примечаниям?

Сразу скажу, к первой ветви их особо много, потом полегче пойдет.

К песни «Кромка прибоя»

Манавидан… могучий сын Ллира… был принужден обучать людей этим ремеслам. – Манавидан – бог моря в уэльских мифах, муж Рианнон. Историю их скитаний по миру людей вы найдете в третьей ветви «Мабиногиона». Отчасти она изложена здесь – в «Ветви чар».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бог света
Бог света

Роджер Желязны родился в Кливленде (США) в 1937 году. Выпускник кафедры психологии и филологии Колумбийского университета. Опубликовал свой первый рассказ в 1962 году. С тех пор каждое новое произведение, вышедшее из — под пера Роджера Желязны, восторженно встречается любителями фантастики. Это и определило окончательный и бесповоротный выбор — с 1969 года Роджер Желязны стал профессиональным писателем — фантастом. Две премии «Небьюла» и шесть «Хьюго» лишь частично отражают заслуги Желязны перед жанром. Обладатель невероятной эрудиции, человек широчайших интересов, отчаянный литературный экспериментатор, безупречный стилист, тонкий психолог — Роджер Желязны стал культовой фигурой, объектом преклонения миллионов читателей.

Роджер Джозеф Желязны , Роджер Желязны

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези