Крульп хорошо знал, что на подобной схеме основано знаменитое возбуждающее заклятие. Видимо какой-то из магов тесно сошелся с тайным народцем и узнал немало их тайн. Но в то время как домовые предпочитали индивидуальную работу, чародеи работали по единому стандарту, дающему от силы половину эффективной мощи. Единственным исключением являлось заклинание наложенное на Катю, но там Хур хорошо понимал, что его автор уникальное явление даже среди магов. Поэтому он даже не удивлялся тому, что его жертва в какой-то момент потеряла остатки воли. Будь на месте ассасина, нормальный представитель человеческой (или какой еще подходящей) расы, женщина в этот момент скорей всего сама бы ринулась в его объятия. Впрочем, домовой знал, что подобный представитель здесь есть и он ждет своей очереди.
Новый рывок крульпа привел к тому что, вместо воздействия на тело он выдернул кляп изо рта герцогини. И придав своему голосу, как можно больше ехидства и зловещих тонов Хур яростно зашептал:
— Тебе никто не поможет и не спасет. Даже твой спутник, которого ты так не вовремя прогнала, не узнает, что с тобой случилось, — будь женщина по-прежнему запуганной до состояния полной беспомощности, она скорей всего лишь жалобно всхлипнула бы. Но сейчас, будучи охваченной пламенем страсти, герцогиня слабо соображала в каком мире она находится и что с ней делают. Поэтому, как крульп и ожидал, она вместо того что бы покорится своей воле, вспомнила наконец о сопровождающем их офицере и завопила изо всех сил.
— Маулар!
Судя по всему капитан дежурил у самой двери, поскольку не успела женщина набрать воздуха, что бы повторить свой призыв, как в комнату влетел её спутник. Отсутствие света не позволило разглядеть его лица, но Хур отчетливо понимал, что скорей всего оно светилось торжеством и беспокойством.
— Леди Евара? Что с вами? — Задал вопрос капитан, зажигая лампу. Охваченная эмоциями герцогиня даже не спешила прикрыть своё обнаженное тело, вместо этого предпочтя броситься на шею к спутнику.
— Маулар, это было ужасно! Тут был…
— Кто? — Взгляд капитана изучил комнату но никаких следов Хура обнаружить не смог. Последний впрочем, находился у него прямо над головой, скрываясь в тени потолочных балок. — Я никого не вижу.
— Он был здесь! — Голос герцогини слегка взвизгнул, но тут Маулар наконец начал действовать. Крепко прижав к себе возлюбленную он оборвал её речь крепким, затяжным поцелуем. — Маулар… — Только и смогла прошептать Евара, чувствуя как могучие руки спутника укладывают её на кровать, откуда она только встала. — Что ты делаешь?!
— То, что должен был сделать давным-давно, — прошептал капитан, поспешно сбрасывая с себя одежду.
— Не надо, это глупо, — только и смогла ответить женщина, но очередной поцелуй, опять заставил её замолчать. Хур ухмыльнулся и направился к окну. Его работы была выполнена, дальше всё зависело от действий офицера. А его ждала постель, с юной девушкой, чьи эмоции хотя и уступали материнским, но приводили крульпа в состоянии блаженства. И уже на улице, до него донесся голос герцогини. — Но что мы скажем Тише?
— Он взрослая и сама всё поймет, — ответил Маулар, после чего все остальные звуки сменил скрип кровати.
Хур был доволен. После его вмешательства эмоциональный фон выправился и стал более ровным. И теперь ничего не мешало крульпу наслаждаться странствием. Лёжа на груди у Тиши он мурлыкал, дабы не выходить из образа и лениво изучал заоконные пейзажи.
Что же касается Маулара и Евары, то они изо всех сил делали вид, что не смотрят друг на друга. Получалось это крайне плохо. Герцогиня, каждый раз когда её взгляд падала на капитана, смущенно краснела. Что же касается офицера, то он напротив, лучился самодовольством и выглядел крайне расслабленным.
К этому моменту Хур успел узнать подробности их отношений. Как оказалось они были друзьями детства и Маулар был влюблен в неё с еще той давней поры. Но как часто это бывало, представителям знати не положено жить по воле сердца и юную девушку выдали за довольно знатного и крайне пожилого герцога. И не так давно, муж, занимавший важный пост в одной из провинций наконец отправился на встречу с богами, и оказавшийся поблизости капитан не мог пройти мимо такого шанса. Узнав, что вдова вместе со своей дочерью решила вернуться в родовое поместье он предложил им свои услуги по сопровождению, и как выяснилось не прогадал.
Инцидент с Хуром был списан на внезапное появление демонов. Благо утром они наткнулись на жреца остановившегося на постоялом дворе и тот рассказал про несколько случаев столкновения с инкубами и суккубами в последнее время. После осознания факта, что капитан смог испугать демона, герцогиня окончательно потеряла последние остатки рассудительности и теперь не могла не смотреть на своего спасителя иначе как взглядом полным обожания.