Читаем Между дьяволом и глубоким синим морем полностью

— А как там папа поживает? Каково постоянно играть роль примерного сына? Не надоело ещё? — они смотрели друг на друга с секунду. — Я пытаюсь остановиться, Нили. Правда. Но если я вернусь домой, всё пойдёт по второму кругу. Я уже не так хорош, как прежде. Сияние меняется…

— Ты пытаешься остановиться? — Нили хохотнул. — У тебя отлично получается, Ривер. Куда бы ты ни поехал, через час в этом городе будет царить хаос, — он потёр пальцами покрасневшие виски и закрыл глаза. Затем отрыл их и посмотрел на меня. — Спроси его о Ратлснейк-Олби.

— Ривер, что произошло в Ратлснейк-Олби? — тихо спросила я, боясь услышать ответ. Мне хотелось выйти за дверь, прогуляться вдоль берега и не возвращаться, пока не пойму, как воскресить Фредди.

Ривер открутил холдер от кофеварки и начал наливать в чашку эспрессо. На меня он отказывался смотреть.

— Ничего там не произошло. Нили как обычно делает из мухи слона. Когда-то давно я наткнулся на небольшой городок в прериях. Мне показалось, что будет весело, если его жители поверят, что находятся под индийской атакой. Откуда же мне было знать, что все в городе вооружены?

Нили злобно покосился на брата.

— Весь город погиб. Двадцать три человека. За один час. И как же я делаю из мухи слона? Как такое можно раздуть?!

— Слушай, ни один невинный не пострадал. Все жители были пенсионного возраста и злыми, как злодеи в шекспировской пьесе. Я пробыл там всего пять минут и успел стать свидетелем, как мужчина стегает свою кобылу, а женщина выбрасывает кота с верхнего этажа. На табличке у церкви было написано: «Все женщины — наложницы Дьявола, все дети — его пешки». В городе ежегодно проводилось празднование в честь чумы, которая избавила мир от скверны. Мне стоит продолжать? Я сделал миру одолжение.

— Нет. Ты сыграл в Бога.

— Я и есть Бог.

Нили всплеснул руками.

— Ну вот, опять! Что я могу на это сказать? Как мне вразумить Бога?

— Почему я об этом не слышала? Жители города перестреляли друг друга насмерть. Почему это не попало в новости? — я встала между братьями. В моём животе разрастался чёрный, яростный ужас. Ривер не мог уничтожить целый город. Это не озорство и не месть. Это зло. Дьявольское зло.

— Ратлснейк-Олби находился в таком захолустье, что всем было на него плевать. — Пауза. — Ну и мы с папой позаботились о том, чтобы всем было плевать.

Последовала минута молчания.

— Знаешь, у вас с отцом больше общего, чем ты думаешь, — сказал Нили. — Жить стало бы намного легче, если бы вы наконец это признали.

Ривер резко повернулся к брату.

— А ты ещё спрашиваешь, почему я постоянно сбегаю! Думаешь, я не знаю, что сильно на него похож? Думаешь, меня это не пугает? Езжай домой, Нили. Разговор окончен.

Тот не сдвинулся с места.

— Я читал о тех подростках. О том, что ты с ними сделал. Целых два часа они думали, что горели заживо. Два часа криков, полных ужаса. Два часа они извивались от боли, пока родители беспомощно наблюдали за своими детьми. — Нили указал на свой фингал. — Прочитав об этом случае, я нашел студенческую пивнушку и затеял драку с богатеньким пареньком. Каждый раз, когда я бил его по лицу, я представлял тебя.

Ривер сделал шаг назад и поднял руки вверх.

— Горящие подростки? Нили, ты о чём?

— Это случилось пару недель назад в техасском парке. У меня в машине осталась газетная вырезка. Думал, я никогда не узнаю?

Ривер покачал головой.

— Я никогда не был в Техасе.

— Хватит врать! — Нили стукнул кулаком по столу.

— Клянусь тебе, я понятия не имею, о чём ты говоришь! Я. Никогда. Не. Был. В. Техасе. Ты мой брат. Если ты мне не веришь, то кто поверит?

— Я хочу тебе верить, Ривер. Ты даже не представляешь, насколько. Я люблю тебя… больше всего на свете. Но ты. Меня. Убиваешь. Я ненавижу то, что ты делаешь. Ненавижу! Ненавижу так сильно, что мне приходится бить незнакомцев до потери сознания, просто чтобы не сойти с ума! Я становлюсь психом! Иногда мне кажется, что я совсем теряю самообладание. И это меня пугает, Ривер. Я боюсь!

Ривер посмотрел на своего брата, на меня, затем снова на него, и в его глазах была написана горечь. Острая, как бритва, перерезавшая глотку Даниэлю Липу.

— Знаете, что? — сказал он через минуту. — Катитесь к чёрту. Оба.

А затем он вышел через дверь.

Я собралась было идти за ним, но Нили встал у меня на пути.

— Ему нужно побыть одному. Через пару часов он придёт в себя. Так происходит каждый раз, когда мы встречаемся.

Я прислонилась к дверной раме и наблюдала, как Ривер исчезает за деревьями.

— Да. У меня тоже есть брат, — покосилась на сарай. — Мне это знакомо.

Нили окинул меня внимательным взглядом и улыбнулся. Покраснение начало сходить с его лица.

— Ну, здравствуй, Вайолет Уайт. Рад знакомству. Я Корнилий Реддинг из семьи Реддингов с Восточного побережья. У меня есть волшебный брат-убийца и проблемы с управлением гневом, — сказал он и засмеялся.

Я хихикнула в ответ. Так мы и стояли, переглядываясь и смеясь, как ненормальные. Подул морской ветер, и я учуяла запах Нили. От него пахло ромашковым шампунем, свежей одежной, грязью, лесом и полночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Между

Между дьяволом и глубоким синим морем
Между дьяволом и глубоким синим морем

Страх перед дьяволом исчезает, когда ты держишь его за руку…Ничего особо интересного не происходит в сонном приморском городке Вайолет Уайт… до появления Ривера Уэста. Он снимает дом за хлипким поместьем Вайолет, и когда вокруг начинают происходить жуткие, мрачные события, девушка подозревает парня, живущего на ее заднем дворе. Не может ли Ривер оказаться просто лжецом с кривоватой улыбкой, красивыми глазами и загадочным прошлым? А может, в нем скрыто нечто большее?Бабушка Вайолет часто предупреждала ее о Дьяволе, но она никогда не говорила, что он может оказаться темноволосым парнем, дремлющим под солнцем, любящим кофе и целующимся с тобой на кладбище… и вызывающим желание ответить на поцелуй. Девушка уже так погрузилась в свою влюбленность, что не может судить здраво. И это очень на руку Риверу.Переплетая черты декадентства и волнующий страх готических ужасов, Эйприл Женевьева Тухолки создает восхитительный, закрученный и современный романтический узор, рассказанный в равной степени великолепно и устрашающе. Наслаждайтесь дебютом!Переведено для группы: http://vk.com/bookreads.

Эйприл Женевьева Тухолки

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги