Читаем МЕЖДУ ДВУХ ОГНЕЙ полностью

МЕЖДУ ДВУХ ОГНЕЙ

Вироховский

Ужасы18+


МЕЖДУ ДВУХ ОГНЕЙ


Кристофер Бьюлман


Перевод Александра Вироховского


Посвящается Даниэль


ЧАСТЬ I


Итак, в те дни Господь Бог отвернул свой лик от дел человеческих, и ангелы, оставшиеся верными Ему, сказали друг другу: «Мы должны заботиться о детях Адама». И они делали это, как могли.

Итак, тогда третья часть восставших ангелов взглянула на землю и увидела, что рука Божья удалилась от нее; и воздух в долинах человеческих был холоден, и море тоже было холодным.

И один из падших ангелов, которого звали Узиил, молвил: «Это из-за человека мы были низвергнуты, потому что не преклонили перед ним колена; давайте испытаем Господа и посмотрим, что Он сделает, если мы поразим голодом их самые могущественные королевства». И этот ангел поднялся из вод морских и вызвал дождь; и колосья пшеницы и ячменя отяжелели от этого дождя, и они упали в грязь, или засохли, или начали гнить; и домашние скоты заболели и пали в большом количестве; и в свою очередь, дети Адама познали голод; и люди пожирали все, что там было, и больше ничего не оставалось. И многие умирали. И некоторые отправлялись на кладбище и ели только что похороненных. И у младенцев, родившихся в те годы и доживших до совершеннолетия, было только двадцать два зуба.

И Господь не дал ответа.

Итак, другой из падших, которого звали Велиал, сказал: «Война на Небесах началась из-за людей; так давайте испытаем их войнами в их величайших королевствах», и он поднялся через колодцы короля, который правил могущественным островом, и впустил в рот короля гордыню; и когда этот король1 заговорил, он поклялся, что у него будет корона еще более великого королевства, которую он возьмет мечом. И он прибыл на берег своего соседа с оружием и знаменами. Тогда великий король2, видя, что его земля в опасности, выслал могучее войско в доспехах из железа и серебра; и они выступили против жителей острова, которые пронзили их стрелами, пробивавшими даже их доспехи, и они погибли3. Так началась долгая война.

Но Господь не дал ответа.

Тогда выступил первый из падших, которого звали Люцифер, и сказал:

— Наш старый враг спит; если мы не воспользуемся этим часом, то доживем до Конца Дней, как Он их предначертал, и Он раздавит нас Своей пятой и уничтожит навсегда; давайте восстанем против Него сейчас всеми силами, обрушим стены Рая и вытряхнем души праведников; и давайте схватим наших братьев-ангелов за глотки и низвергнем их в Ад; и давайте жить, как жили когда-то, на Великой Высоте».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Омен. Пенталогия
Омен. Пенталогия

Он был рожден в 6 часов 6-го дня 6-го месяца. Как предсказано в Книге Откровений, настанет Конец света, последнее противостояние сил добра и зла, и началом его будет рождение сына Сатаны в облике человеческом...  У жены американского дипломата Роберта Торна рождается мертвый ребенок, и ее муж, неспособный сообщить ей эту трагическую новость, усыновляет младенца с непонятным родимым пятном в виде трех шестерок – числа зверя. Подробности рождения ребенка остаются в секрете, но со временем становится ясно, что это необычный ребенок. Вокруг постоянно, при загадочных обстоятельствах, умирают люди и происходят таинственные события, после которых Роберт Торн начинает панически бояться усыновленного мальчика, за невинным ангельским лицом которого прячется безжалостная дьявольская сущность.Иллюстрации (к первым трем романам): Игоря Гончарука.Содержание:Дэвид Зельцер. Знамение (Перевод: Александр Ячменев, Мария Павлова)Жозеф Ховард. Дэмьен (Перевод: Александр Ячменев, Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Последняя битва (Перевод: Валентина Волостникова, Марина Яковлева)Гордон Макгил. Армагеддон 2000 (Переводчик не указан)Гордон Макгил. Конец Черной звезды (Переводчик не указан) 

Гордон Макгил , Дэвид Зельцер , Жозеф Ховард

Ужасы