Читаем Между двумя ударами сердца (СИ) полностью

Кушина гастролировала всю жизнь. Сначала сама как ученица, потом перешла в ранг наставников. А когда Наруто подрос, он уже не изображал из себя возмущённый комок энтузиазма, спускался более степенно, с улыбкой на губах, но взглядом всё равно осуждал и будто говорил «я тоже хотел…». И не произносил вслух.

А потом Кушина поняла, куда пошёл Наруто. Если подступы к дому перекрыты, он мог избрать только один путь. Она стояла в квартале от дома Учихи Фугаку и недоверчиво рассматривала торчащую из-за деревьев и ряда других домов крышу его дома. Наруто утверждал, что Итачи не изменится. Итачи утверждал, что любит Наруто. Новая стальная рука сжала её сердце. Она словно задохнулась от переизбытка чувств, в том числе и от негодования тоже.

Рискуя пропустить важный момент, она шагнула вперёд и снова остановилась. Чутьё вело в сторону. Наруто не пойдёт в ловушку, расставленную неподалёку. Значит, надо ещё раз поверить ему. Им обоим. Разобраться с их чувствами и понять, насколько всё серьёзно, можно и позже, когда она убедится, что Наруто наконец в безопасности. А в безопасности он будет только с кем-то.

Дом Учиха пустовал…

Кушина приняла решение мгновенно. Глянула на дорожку и метнулась в сторону, увлекая преследователей за собой. Убедилась, что хвост крепко сидит, и только потом позвонила снова.

- Итачи, это я, - она не могла относиться спокойно. Она нервничала из-за подозрений и из-за их некстати вспыхнувшей любви. Она была уверена, что у Наруто это юношеское, всё испробовать хочет. Так или иначе, один из них обязательно сделает другому больно.

Не сейчас…

Она отмахнулась от посторонних размышлений, заставляя себя сосредоточиться на спасении Наруто.

- Кушина-сан? – Итачи удивился. Действительно удивился, что доверия Кушине не прибавило.

- Просто слушай меня, - перебила она заготовленный ряд вопросов.

- Хорошо, - безоговорочно уступил он.

Итачи не может предать семью Кушины. Никто из Учиха не может. Даже Фугаку, обязанный следить за порядком в городе.

- Возвращайся домой. Немедленно.

- Кушина-сан, если вы позволите объяснить…

- Тебе так принципиально выглядеть идеальным во всех начинаниях? Учиха Итачи! Немедленно бросай свою не начатую службу, где бы ты ни находился, и езжай домой! Поверь моему опыту, им сейчас совсем не до тебя. Я удивлюсь, если Данзо вспомнит твоё имя до завтрашнего утра.

- Кушина-сан, - он оставался завидно спокойным. – Я знаю, что вы никогда не станете бить тревогу без особой причины.

- Если знаешь, просто доверься мне.

- Хорошо.

- Если волнуешься за своё положение…

- Нет, - мягко перебил он, - не думаю, что моё положение уже определилось. Пока только формальности. Ещё не прозвучало назначенной даты.

- Я… - Кушина остановилась, оглянулась вокруг. Слишком разогналась. Простым шиноби, даже если они служат в АНБУ, не угнаться за кланом, связанным с девятихвостым лисом. Она не чувствовала усталости. Чакра бурлила в ней горным потоком, не находя выхода. От того казалось, что она ещё сильнее разгоняется.

- Кушина-сан, вам нехорошо?

- Просто поверь, Итачи. Ты должен защитить кое-что очень важное. Ты поймёшь, когда увидишь. И поймёшь, почему я не даю объяснений. И… - снова заминка. Она не могла сходу бухнуть, чтобы он использовал шаринган. Как только Итачи включит мозги, он сообразит.

- Ничего, - закончила она. – Всё получится.

- Вы правда нормально себя чувствуете? Может, мне приехать и…

- Езжай домой, Итачи, - повторила она. – Как можно быстрее.

И опустила трубку. Не слышала, говорил ли он ещё что-то, потому что уже отвлеклась на догнавшее преследование. Только тогда она нажала отбой и двинулась в обход по расширяющейся спирали. Должна убедиться, что всё внимание взяла на себя. Пока Минато нет рядом, она проследит за ситуацией. И будь проклят и совет, и Данзо с Орочимару, если она позволит им хоть пальцем прикоснуться к её возродившемуся сыну. Теперь её больше всего тревожило, сумел ли Минато договориться. Скоро… очень скоро она это узнает. Наверно, гораздо скорее, чем хотелось.


Минато дёрнулся, когда зазвонил телефон. Привык уже к постоянному одёргиванию. Ждал, что Орочимару перезвонит. Запомнил его номер, хоть нигде ни разу не записал. Наверно, он и Наруто его сказал. Минато беспокоило, что сын скрывает от них с Кушиной такую важную информацию. Не может быть, чтобы не доверял. Тут налицо давление. А Орочимару в этом спец.

Он увидел на дисплее имя Кушины и мигом нажал приём, остановился посреди переулка, откуда совсем недавно позвонил Наруто. Машина стояла на месте. Минато даже не дрогнул, когда вспомнил об оставленных в зажигании ключах. Просто подошёл к авто, слушал тишину в трубке вместо идентификации. Они оба ждали, что начнёт другой.

- Минато, - наконец первой заговорила она.

Её голос снова заставил сердце колотиться сильнее. Она говорила, как девушка-выпускница, столкнувшаяся с группой подвыпивших ребят.

- Они ничего не говорят, - отчитался он кратко. – За всем этим стоят Данзо-сан и Орочимару-сенсей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика