Читаем Между двумя ударами сердца (СИ) полностью

Она на миг примолкла. Наруто уже подумал, что она пожмёт плечами и извинится. Уже готовил возражение в стиле «неужели в таком огромном комплексе не надеется хоть чего-нибудь…», как девушка снова заговорила, не меняясь в лице:

- Какие именно печати?

- Ааа… есть выбор?

- Разумеется. Сургучные печати, уходящие корнями в глубокую историю. Штемпельные, правильно название которым «штамп». Печати маркировочные, именные. Печати, составляющие вызов техник и стихий, или…

- Нет, - перебил Наруто, отчаянно тряся головой. – Нет, не то.

- Тогда это, наверно, касается истории? – она больше не улыбалась.

- Вы не можете мне помочь? – погрустнел Наруто. Так и знал, что не стоило сюда ехать.

- Зависит от того, к какой категории относится ваш запрос, - пояснила она, - есть разделы, требующие особого разрешения. В них сосредоточена информация, касающаяся правительственных секретов.

- Но тогда это архив, а не литература, - не понял Наруто.

- Верно. Но то, что написано в свитке, считается литературным произведением, какого бы жанра оно ни было: художественным или научно-публицистическим.

Наруто замолчал. Потеряться в этой яме проще простого. Вот бы надёжного гида, как Итачи. Почему его нет рядом? Кажется, это началось, когда они выяснили отношения. И сразу стали друг от друга дальше. Сразу выросла стена, не позволяющая Наруто беззаботно вваливаться в дом Учиха с привычными требованиями. Да Наруто и к Саске теперь стеснялся заглядывать, хотя мог бы, должен был, чтобы узнать о работе.

Что-то в отношениях с Итачи шло не так. Они просто определились, но ничем не подкрепили их. Надо хоть позвать его на чай. Или прогуляться. Или в машине посидеть на набережной, где они смогли бы беззаботно целоваться. Это же та классно – целоваться с Итачи. Наруто об этом последние года два мечтал, едва осознал, как его тянет к другу из детства.

- Давайте я посмотрю литературу, которая не скрыта от посторонних, - наконец решился Наруто. Всё равно не знает, где искать. Почему не в этих разделах. И уточнил. – Что-нибудь касательно шиноби. Возможно, история.

- Хорошо, - девушка снова заулыбалась, ткнулась в монитор компьютера и тотчас же назвала нужные разделы и этаж. Слишком большой объём. Если бы знать, о какой печати говорил Орочимару, Наруто, по крайней мере, мог бы сузить радиус поиска. Получается, он застрянет здесь на несколько дней? Недель? Месяцев?

Он махнул головой, отбрасывая унылые мысли. Пока шёл, достал мобильник и вызвал имя мамы. Не позвонил. Только сегодня беседовал с ней и не получил поддержки. Вообще чуть нагоняй не влепили. Значит, рано маму дёргать. И на это должна быть причина. Она рассердилась. Совершенно отчётливо рассердилась. Только Наруто не был уверен, на кого именно. Не на него. Может быть, на Орочимару.

Тогда следовало позвонить отцу. Имя Минато тоже осталось невостребованным. Наруто смотрел на него, мысленно перечитывал раз за разом, водил пальцем по кнопке вызова, но так и не нажал. Потом так же усердно рассматривал потемневший дисплей. Потом опустил руку и поднял голову. Перед ним раскрылся целый этаж, разбитый на сектора стеклянными перегородками. В каждом секторе ряды стеллажей под потолок. Тысячи книг и свитков. Наруто знал, что самую ценную информацию следовало искать в свитках. Они чаще являлись документами и отображали больше правды. Новомодные штучки вроде переплётов появились только двести лет назад и долго не могли войти в доверие, пока однажды люди не сообразили, что это в разы удобнее. Их проще хранить. Они меньше подвержены повреждениям. Они не так сильно мнутся и почти не плесневеют. Потому что книгу легче убрать на полку. Она лежит аккуратно и занимает мало места. То ли дело объёмные свитки, скопление которых разве что в подвал и скинешь.

Наруто попытался. Он пытался час, пока не сообразил, что не справится. Осознал это совершенно чётко. Точно так же, как и то, что тут у него может быть единственный помощник – Итачи. Если бы только знать, какую печать надо найти.

- Итачи, привет, - он позвонил. Заволновался ещё до того, как услышал такой родной голос. Близкий и теребящий все сокровенные струнки души. Наруто чуть по стене вниз не съехал. Хотелось изменить положение хоть как-нибудь, но он остался стоять между стеллажами.

- Что-то стряслось? – тихий голос любимого.

Наруто не мог интерпретировать его по-другому. Самый любимый из всего окружения Узумаки Наруто, не считая семьи. Впрочем, сравнения тут совершенно излишни.

- Мне одиноко, Итачи.

- Мне приехать? – без промедления.

- Не надо. Просто поговори со мной.

- Наруто, как долго ты собираешься избегать меня? – Итачи тоже это заметил. И выразил так чётко, что Наруто стало ещё хуже. – Если бы я знал, что ты настолько боишься меня, я бы не позволил признаться… нам обоим, Наруто. Почему ты бежишь?

Вот как он это воспринял. Наруто не бежал, просто дела имели привычку сваливаться в самый неподходящий момент.

- Итачи, это же неправда.

- Что неправда?

- Я не бегу. Просто… - ещё не готов? Что? Какие доводы?

- Просто?.. – поторопил Итачи и не дождался ответа. – Ты где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика