Читаем Между двумя ударами сердца (СИ) полностью

Итачи снова вернулся к разглядыванию пейзажа за окном, отхлебнул чая, потом посмотрел на часы. Наруто в гробовом молчании двумя руками пододвинул к себе тарелку с салатом и принялся молча есть. Неловко от отсрочки. Разговор, как бы то ни было, обязательно продолжится, но в тот момент, когда его захочет возобновить Итачи. А уж он постарается застать врасплох.

- И вообще, что ты там себе напридумывал, - ещё более неловкий вопрос со стороны Наруто. – Я с тобой просто помотаться хотел, а ты всё кверху ногами переворачиваешь.

- Ладно, я тогда домой поеду, - Итачи снова посмотрел на часы.

Наруто мигом забыл о салате, снова чуть не подавился, успел рот рукой закрыть, чтобы содержимое не вывалилось. На ногах он очутился раньше собеседника и уже собрался было показать спину и подождать у машины, как Итачи одним жестом остановил. Наруто неверяще опустил взгляд на его руку, кончиками пальцев которой Итачи коснулся его ладони. Так ненавязчиво и жутко от одного впечатления вкупе с его спокойствием и замалчиванием сути.

- Извини, - Итачи не менял привычки всегда держать себя в руках, - доберёшься до дома сам?

И ушёл. Точнее было бы сказать «слинял». Наруто ещё некоторое время смотрел, как Итачи расплачивается по счёту, потом садится в машину. Даже не глянул в сторону таращившегося на него Наруто. И укатил так же спокойно.

Полный нехорошего предчувствия, Наруто ехал домой на такси. Итачи знал то же самое, что и он. Они теперь оба знали. А может, знали всегда.


Итачи остановился перед воротами, не спешил выходить на улицу, уже полностью погружённую во мрак, развеянный лишь рядом блёклых фонарей. Выходить не хотелось, а дистанционное управление воротами по-прежнему не работало. Он опустил голову на руки, покоящиеся на руле. Вроде бы обычный день. Должен был быть обычным, но опять что-то не вязалось.

Наконец Итачи поднял голову и осмысленно огляделся. Всё ещё в нагретом салоне автомобиля. Душно и тесно. А совсем недавно всё казалось наоборот, когда Наруто рядом сидел. Забавный, сам же напросился и сбежал при первой возможности. Если хочет близости, так бы и сказал прямо. Кого стесняться? Только раз Итачи попытался раскрутить его на откровенность. Как лучше хотел, а получилось, что напугал. Вся эта ситуация нелепая. Наруто ведь невозможно напугать, а тут сдал позиции. Без боя практически. Неужели так стыдно признать вслух, что увлечён братом лучшего друга?

Или самим лучшим другом. Насколько Итачи помнил, он никогда ни в чём Узумаки Наруто не отказывал. И сейчас бы не отказал.

Он вышел из машины, по порядку проделал все действия, только до гаража не добрался. Потом машину поставит. И домой Итачи не хотел. Надо сперва самому в себя прийти. Сорвалось. Опять сорвалось. Сколько можно делать вид, будто всё идёт своим чередом? Уже давно всё изменилось. Когда Итачи это осознал, уже не мог вспомнить момента, с которого всё это началось. Сперва Наруто, потом и Итачи… из-за долгих раздумий. Когда начинаешь привыкать, начинаешь и ценить. А иногда и влюбляться в свои мысли.

Он миновал дорожку, даже бровью не повёл в сторону дома, на боевую площадку вышел, погружённую в кромешную тьму. Некоторое время Итачи стоял. Видел отчётливо, в другом спектре. Снова упустил момент, когда глаза на шаринган поменял. Его шарингана, пожалуй, боялись все наставники в академии и коллеги по работе. Всё шушукались, косточки перемывали, перебирая всевозможные «а что если…». Даже самые абсурдные варианты. Итачи это мало волновало. Пускай что хотят говорят: надо же людям как-то развлекаться. Только шаринган не мог подсказать, какой шаг предпринять дальше. Истина всегда приходила в бою. В стратегии был смысл жизни Итачи. Он собирался стать кадровым офицером и в последний момент пошёл вразрез с собственным желанием. Тогда он уже знал о тяге Наруто к нему, всё ждал, когда же этот раздолбай первый шаг сделает. Сперва с интересом, потом ожидание стало жизненно необходимым. А сегодня Итачи сам шаг вперёд сделал. Рано или напрасно?

Он вытянул руку вперёд, тронул большим пальцем кольцо, которое носил на указательном. Своеобразный пульт управления. По периметру искусственного полигона вспыхнули медленно расцветающие огоньки. Свет выползал на середину и продолжал крепнуть. Сегодня Итачи не нужна тьма. Сегодня он собирался выпустить пар. Он больше не вспоминал о детских мечтах. Война – дело неблагодарное. Гораздо умнее он поступит со своими талантами здесь. Уже поступил и просто продолжал поддерживать себя в форме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика