Читаем Между горизонтами полностью

– Кетти здесь нет, – громко и уверенно сказал я, – хотя внутри всё сжималось.

– Что за черт, – крикнул он, и завидев меня тут же наставил револьвер. – Ты кто такой, где Кэтти?

– Она в порядке, – холодным голосом начал я, а вот будет ли она оставаться в порядке? Зависит от тебя.

Массивный мужчина с револьвером в руках подошёл ко мне вплотную и прицелившись прямо в голову сказал:

– Говори, не то я…

– Сожалею, но моя смерть тебе точно на руку не сыграет, видишь ли мне кое-что нужно. Ели я получу это – твоя благоверная и её ребенок вернутся к тебе в целости и сохранности.

– Где они? – его голос задрожал, а глаза намокли.

– Мы не хотим никому вреда, и тем более невинной женщине с ребёнком, но в данной ситуации мы вынуждены играть грязно.

– Что вам нужно? – он медленно опустил револьвер, после чего я забрал его и засунул в свою пустующую кобуру.

– Мы хотим вернуть контроль над городом, только и всего. Освободиться от вашего гнёта. Если всё будет хорошо, то никто не пострадает, не единого выстрела не будет произведено.

– Но что я могу? Я лишь старшина, я не главный здесь.

– О, я знаю. Здесь главным буду я. А вы будете лишь мне помогать.

– Как?

– Я объясню всё по дороге, прошу за мной.

Мне самому стало не по себе от персонажа которого я изображал, но так было нужно. Действовать нужно было осторожно, мало ли что мог выкинуть человек, убежденный что его семье угрожают. Зачем я на это подписался?..

Мы вышли из дома и направились к первой мишени.

– Итак, старшина Бейц, – начал я, – ваша роль такова: вы представляете меня своим подчиненным, как офицера Патрика Клейтона, прибывшего вчера для проверки, а потом говорить буду я.

– Я так полагаю имя это тебе не принадлежит, так? А я тебе нужен, чтобы у тебя не решились проверить документы, которых тоже..

– Старшина, – перебил его я надменным тоном, – у меня нет сомнений в вашей сообразительности, однако я хочу, чтобы у меня также не было сомнений в вашем благоразумии. Если я увижу, что вы подаете сигнал, или, каким-либо образом, намекнете на происходящее, жену вы не увидите.

– Ублюдок, – сквозь зубы сказал он, – мне и даром этот город не нужен, чтобы из-за него рисковать.

– Тут скорее речь идет о преданности начальству и наивном героизме, возникающем в такие минуты.

– Я понял, я всё сделаю. – подытожил я.

Мы держали путь к конкретным патрульным что находились в одном из крайних районов города. На протяжении всего пути я старался не выходить из образа, следил за осанкой, походкой, повадками. Револьвер приятной тяжестью покачивался у меня на поясе, и я всё сильнее вживался в роль.

– Рядовые, смирно, – командующим тоном сказал Бейц, когда мы дошли до места назначения. – Офицер Клейтон, позвольте представить, это рядовые Уает и Шульц. Рядовые это офицер Клейтон.

– Рады знакомству, сер, – в унисон произнеси патрульные. Два парнишки моего возраста с испуганными физиономиями.

– Спасибо, старшина, – сказал я, – Вольно, рядовые. Я прибыл сюда из Возвышения с целью проверки исполнения приказа по контролю города, и провести полную инвентаризацию и проверку вооружения. Рядовой Уает, рядовой Шульц.

– Да сэр, – незамедлительно ответили парни.

– Я прибыл сюда с напарницей, офицером Сильвией Раттисон, она сейчас находится в здании бывшего полицейского участка, и её задача собрать и проверить винтовки и револьверы всех патрульных. Старшина посоветовал мне вас, как надёжных парней, которым можно поручить важную задачу, я прав?

– Все верно, сэр, – отозвался старшина Бейц.

– Я могу на вас рассчитывать? – спросил я у перепуганных парней.

– Так точно, сэр, – в один голос отрапортовали они.

– Сейчас, вы отправитесь в полицейский участок. По пути обойдите всех патрульных, которые встретятся у вас на пути, и передадите им, чтобы в течение часа они отнесли оружие на проверку. А сами останетесь там и посторожите участок, пока моя очаровательная коллега будет всё проверять. На месте следуйте её указаниям. Вам все ясно?

– Да, сэр.

– Отлично, поторопитесь, чтобы к концу вечера патрульные смогли снова вооружиться. Сколько районов патрулирования отсюда до центра?

– Пять, сэр – с неприязнью сказал Бейц

– Значит оповестите пять патрулей. – добавил я, – исполняйте.

Два парнишки откланялись. А я улыбнулся от радости: «Неужели все получилось?» Но расслабляться, было еще рано, ещё следовало обойти по меньшей мере два патруля, которые находились в другой части города. Не теряя ни минуты, мы туда отправились.

– Так вот что вы задумали, решили нас разоружить хитростью? – прошипел старшина.

– И пока что у нас выходит, – насмешливо ответил я.

– А дальше что, возьмете мэрию штурмом? Она непреступна, вы и подойти не сможете.

Я предпочел промолчать, и спустя без малого час мы прибыли к патрулю, что был неподалеку от местной школы. Мы с Бейцом вновь отыграли свои роли, как по нотам, только в этот раз из-за специфики районов по пути были лишь два патруля, и всем было велено сдать винтовки и вернуться на пост.

Перейти на страницу:

Похожие книги