— Ну здравствуй, Оливия. — Она прикрыла за собой дверь, чуть не прищемив нос стражу, которого тоже удивил её приход. Опираясь на клюку, встала передо мной. Сегодня она была в белом с серебряной оторочкой по низу и рукавам одеянии. Я бы даже сказала — праздничном. — Слышала о твоем незавидном положении.
— Ияр зол, хочет от меня избавиться. Оказывается, он с самого начала знал, что я это я.
— И об этом я тоже знаю.
— А от вас не так просто что-то скрыть, да?
— Что правда, то правда, — ухмыльнулась женщина, и её лицо ещё больше покрылось морщинками.
— Не знаете случайно, кто разболтал о нашем с Ло побеге?
— А вот это мне неведомо, у Ияра много слуг и доносчиков. Возможно, кто-то из них.
— Тогда о том, что я «ведьма», знает кто-то ещё?
Женщина тряхнула седой головой, тоже покрытой белым палантином.
— Будем надеяться, что это верные люди, и ты успеешь дойти до конца.
— Вы сейчас, верно, шутите? Вы правда верите, что я могу дойти до огнепада? Когда Ияр ясно дал понять, что прибьет меня? Вы либо глупы, либо слишком наивны.
— Ты плохо знаешь моего… повелителя. Он очень скор на расправу. И если бы желал тебя убить, сделал бы это ещё при первой встрече. — Она лукаво улыбнулась. — От его рук ты точно не погибнешь.
— А Акихар может помочь своему другу?
— Акихара нет, его мысли занимает твоя подруга. Сегодня он отправился в ваш мир, чтобы её отыскать.
— Что?
— Он переживает, что знания, которые она получила, слишком могущественны и губительны. Желает её вернуть.
— Дело не только в знаниях…
Мы с женщиной понимающе улыбнулись.
Почему-то волноваться за подругу не получалось. Возможно, потому что догонялки устроены на нашей территории, а Лора не робкого десятка. Она точно не будет церемониться и сделает всё, чтобы жизнь варвару мёдом не казалась. Да и наш мир не прощает ошибок. Акихар слишком самоуверен и абсолютно не знает земных законов. Если не Ло, то его прибьют местные власти. Или попадёт под колеса машины.
Злорадство скрыть не удалось. Хотелось бы мне на это глянуть.
— Но я пришла не обсуждать Акихара. Сейчас время третьего испытания и, ты его вряд ли пройдёшь.
Ну вот что и следовало ожидать. Я даже не удивилась.
— А ещё пару минут назад вы уверяли в обратном.
— Без этого… — Найра залезла во внутренний карман, покопошилась и достала небольшой пузырек с бледно-зеленым содержимым.
— Что это? — поморщилась я, с недоверием осматривая склянку.
— Силы, что тебе понадобятся. Ияр думает сыграть на твоих чувствах, хочет сделать так, чтобы ты сама раскрыла свою суть. Но мы же знаем, что ты обычная, — её глаза хитро блеснули. — Ты сделаешь, что должна, и докажешь, что не только достойна идти дальше, но и зародишь в нём сомнения, что ты не лунная дева. Хорошие такие сомнения.
Пробка отлетела, и женщина сунула пузырёк мне в руки. Я осторожно принюхалась — пахло травками. Вполне себе приятно. Но вот на вкус оказалась редкостная дрянь — горькая и противная, как лекарство от кашля. Меня передернуло и перекосило.
— Уверены, что поможет? — Жрица довольно кивнула. — А в чём заключается испытание? Что я должна буду делать?
— Убить монстра, — как ни в чём не бывало сказала женщина.
— Что?! — Я подскочила на ноги.
— Считается, что монстры из разлома подчиняются ведьмам, их верные прислужники. И ведьма может ими повелевать, но не убить — они ей как дети, она всё сделает, чтобы им не причинили вреда.
— Бред. Разве только у ведьм может быть сострадание к монстрам? У обычных людей нет?
— У людей Амманека нет, их с детства учат, кого считать врагом и что с ним делать…
Я замотала головой — не смогу убить…
— …Оливия, успокойся, посмотри на меня. Сейчас настойка подействует, и ты всё сделаешь верно.
— Но я не хочу никого убивать. Монстр не монстр — он живое существо, я не хочу, нет…
Но в помещение вошёл страж и приказал следовать за ним.
— Найра, нет, я не хочу!
— Иди, дитя, у тебя всё получится.
Глава 18
Арена, как и ожидалось, ничем не отличалась от той, что я нарисовала в воображении. Огромное пространство, размером с футбольное поле, окружено рядами сидений, как в древнегреческом амфитеатре, а над головами зрителей выступает царская ложа. В ней напряженным темным изваянием сидел Ияр со своими приближёнными.
Выглядел варвар не очень — каким-то замученным и больным. И, несмотря на свежую тунику и штаны, вид имел помятый и небрежный. Лицо с пепельной серостью, щетина на скулах, делающая черты лица намного резче и опаснее. Словно из-под личины человека на меня смотрел дракон, пристально и внимательно. Для завершения образа не хватало оранжевых глаз и вертикальных зрачков. Жуткое зрелище.
Меня передернуло. Если бы не знала, что чудовище будет чуть позже, подумала бы, что чудовище здесь воплощает правитель. И что это с ним мне придётся бороться. Ведь, казалось, ещё мгновение — и он сорвется с места, превратится в дракона и попытается меня съесть.
Хотя, наверное, этого он и желал, несмотря на пьяные речи и жаркие объятья в недавнем прошлом.