Читаем Между нами искра полностью

— Я работаю в школе за углом, — проговорил он в конце концов. — Скоро у нас будет день профориентации. Ученики любят, когда о своей работе им рассказывают молодые люди, с ними легче установить контакт. — Он поймал взгляд Стеллы. — Не желаете прийти и побеседовать с ними?

— Что вы преподаете?

Он отвел глаза, а затем снова взглянул на врача.

— Историю.

Стелла внимательно посмотрела на него и подтянула к себе блокнот и ручку.

Посетитель с интересом понаблюдал, как она пишет.

— Выписываете амфетамины, чтобы вернуть черепахе радость жизни?

— Нет. — Она вырвала из блокнота листок и протянула ему. — Это мой телефон.

Две недели спустя Стелла стояла на сцене школьного актового зала. Учитель, которого, как теперь она узнала, звали Джордж Мандани, прислонился к стене поблизости. Он был в накрахмаленной синей рубашке и выглядел не столь игривым, как у нее в клинике.

Стелла обратилась к аудитории, состоящей из девятиклассников.

— Говорят, если любишь животных, иди в ветеринары, но большинство зверей, с которыми я работаю, страдают. Многих приходится усыплять, чтобы избавить от мучений.

Она осмотрела зал, оценивая выражения лиц. Скука. Скука. Ухмылка. Скука. Нездоровый интерес. Смертельная скука. А этот вообще спит.

— Может, у вас есть вопросы? — поинтересовалась Стелла.

Вверх взметнулось на удивление много рук. Ветеринар взглянула на девочку с высоко зачесанными волосами.

— Ее не спрашивайте, — посоветовал Джордж Мандани. Он указал на мальчика в первом ряду. — Джей?

Школьник опустил руку и спросил:

— Значит, лучше становиться ветеринаром, когда ненавидишь животных, чтобы спокойно их убивать?

Стелла улыбнулась.

— Вряд ли. — Она повернулась к другому мальчику и кивнула.

— Только без фокусов, Дилан, — низким голосом произнес Джордж.

Поздно: Стелла увидела на губах мальчишки кривую усмешку.

— Откуда вы знаете Мандани?

Голос Джорджа прозвучал угрожающе тихо:

— Мистера Мандани.

— И почему вы сегодня решили погладить рубашку? — обратился к учителю другой мальчик. — Обычно она у вас жеваная.

— Неуместный вопрос.

— И еще вы в кои-то веки причесались. Вам нравится тетя ветеринар?

— Выйди за дверь, Сэмюэл.

Сэмюэл вразвалочку покинул зал.

— Еще одно язвительное замечание — и пеняйте на себя, — предупредил Джордж толпу учеников.

— Давайте я внесу ясность. — Стелла окинула взглядом школьников. — Мистер Мандани пригласил меня, чтобы помочь вам выбрать будущую профессию. Он вкладывает в свою работу всю душу.

На нескольких лицах брови взлетели вверх.

— И ему известно, что я лесбиянка, — добавила Стелла.

Повисла тишина. Потом тонкий голосок произнес:

— Увы, сэр.

— Пайпер Бриггс! Вон из зала!

Девочка, ссутулившись, но с ехидной усмешкой на лице вышла за дверь. Джордж повернулся к Стелле.

— Прошу прощения за их выкрутасы, — громко сказал он. — Вы тратите на них свое время, а они устраивают цирк.

Стелла махнула рукой. Затем она ответила еще на несколько вопросов.

«Что вы чувствуете, когда трогаете корову за вымя?»

«Не сопротивляются ли псы, когда их кастрируют?»

«Что лучше — птица или хомячок?»

Временами Стелла посматривала на Джорджа, один раз даже надолго задержала на нем взгляд. Рубашка действительно была отглажена идеально.

* * *

Прозвенел звонок, и школьники гурьбой ринулись прочь из зала. Джордж подскочил к Стелле.

— Извините. Дети намеренно ерничают.

— Намеренно ерничают, — повторила Стелла.

— Это потому, что я молодой учитель. — Джордж провел рукой по волосам. — Мне приписывают романы с ведущей театральной студии Энн Ротуэлл, с учительницей физкультуры Джейсон Маркс и как минимум с двумя буфетчицами.

— Понятно. — Стелла поймала его взгляд. — Кстати, я не лесбиянка.

Он сунул руки в карманы.

— Ясно.

— На случай, если дети будут ерничать. — Стелла сделала выразительную паузу. — И пожалуйста, не приносите больше ко мне в клинику черепах, потому что я совершенно не знаю, как им помочь.

— Так это же совсем другое дело. — Джордж выдержал ее взгляд. — Можно вам завтра позвонить? После того, как я тактично разорву отношения с буфетчицей.

— Ладно, — улыбнулась ему Стелла. — Буду ждать.

<p><emphasis>Одиннадцать лет спустя</emphasis></p>

— Да ты что, смеешься? — крикнул Джордж в сторону Грейс, хотя его гнев был направлен на Стеллу. — Мы не можем перечеркнуть одиннадцать лет наших отношений и разрушить брак из-за банки колы!

— Дело не в банке, — возразила Стелла, — а в том, что она символизирует.

Джордж хлопнул ладонями по коленям.

— Достаточно и того, что мы ссоримся из-за реальных банок с колой. Не хватало еще собачиться из-за каких-то непонятных символов. Это черт знает что такое, Стелла!

В кабинете семейного психолога повисла тишина.

Грейс переводила глаза с Джорджа на Стеллу и обратно.

Наконец она остановила взгляд на женщине.

— Вам не кажется, что Джордж в чем-то прав? Вы склонны к обобщениям, и в результате малейшее несогласие перерастает в большой конфликт? Вы осознаёте это?

Стелла покачала головой:

— Да он просто косит под дурачка. Я думала, если мы поживем отдельно, то все изменится: он посмотрит на нашу жизнь со стороны и поймет, почему меня так раздражает его поведение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги